Exemples d'utilisation de "service apron" en anglais

<>
That's a service apron. Это фартук бармена.
Well, judging from that smile on your face, I'd say it's a finger-sized hole in your apron. Ну, судя по улыбке на лице, я предположу, что у тебя в фартуке дыра диаметром с палец.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
For not allowing yourself to be tied to a woman's apron strings. За то, что не позволил себе запутаться в женских юбках.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
Does she still have that apron on? Передник еще на ней?
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
I think I got some schmutz on my apron. Мой фартук немного испачкался.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Where do you reckon he got the apron? Не знаешь, где он нашел фартук?
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
Well, she's covering it with the apron. Она прикрывает ее передником.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
Would you like an apron? Можно взять фартук?
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
I was gonna have that lady take a crack at your arms, but she had already sweat through her apron. Я хотела попросить ту женщину заняться трещинами на твоих руках, но она уже вспотела в своём фартуке.
This is room No. 1025. Room service, please. Это комната № 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста.
Throw an apron on, we'll talk punishment later. Надевай свой передник, о наказании потолкуем позже.
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm. Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
It's in your apron pocket, right where you left it. Оно в кармане твоего фартука, придурок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !