Exemples d'utilisation de "sets up" en anglais avec la traduction "устраивать"
Traductions:
tous4484
настраивать2623
создавать1156
устанавливать240
открывать152
настраиваться118
заключать64
устраивать52
собираться18
подставить15
собирать5
собрать5
подставлять3
сетап1
собираемый1
autres traductions31
Did you set up a surprise Pulp Fiction birthday party?
Ты что, устроил вечеринку-сюрприз на тему "Криминального чтива"?
Thank you for your assistance in setting up this gathering.
Спасибо, что помогла устроить это собрание.
If they haven't, we set up light housekeeping right here.
Если нет, то мы устроим жилище прямо здесь.
So being an American, I decided to set up a caucus.
И, как американка, я решила устроить закрытое собрание фракции.
We'll set up mobile trailers, rotate doctors in and out.
Устроим передвижные пункты, будем менять докторов.
BTW - call me tomorrow and we will set up a meeting!
Кстати - позвоните мне завтра и я устрою Вам встречу!
The city set up shop without ever actually purchasing the land.
Город устроил продажу даже не выкупив эту землю.
Yeah, I'm heading upriver now to set up some sickbeds.
Да, я пойду вверх по реке, устрою небольшой осмотр.
Julianne wanted me to set up a meeting with some high-profile raters.
Джулианна хочет, чтобы я устроила встречу с высококлассными критиками.
They were received in refugee camps set up by NGOs in Albania and Macedonia.
Они находили приют в лагерях беженцев, устроенных неправительственными организациями Албании и Македонии.
Patrick is the one who set up Bicycle Olympics in my goddamn swimming pool.
Патрик как-то устроил Велосипедную Олимпиаду в моём плавательном бассейне.
Knox emailed me, he's setting up a press conference after your surprise surrender.
Нокс написал мне, он устроит пресс-конференцию после твоей внезапной явки с повинной.
You set up a meeting with Ch 'u ASAP, then find out who killed his boy.
Устрой встречу с Чю как можно скорее, и затем узнай, кто убил его парня.
Then why would you set up a private auction while neither one of you ended up bidding?
Тогда почему вы устроили закрытый аукцион, в котором ни один из вас не участвовал?
You tell Morales he'll get his money back just as soon as you set up the meet.
Передай Моралесу, что он получит свои деньги обратно сразу, как только ты устроишь встречу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité