Exemplos de uso de "sets up" em inglês

<>
This sets up consumer-driven healthcare. Закладываются основы ориентированной на потребителя медицинской помощи.
First Solar sets up for another rally First Solar готовится в очередному ралли
The Microsoft Dynamics AX system administrator sets up and maintains the workflow system. Администратор системы Microsoft Dynamics AX осуществляет настройку и ведение системы workflow-процессов.
The list of blocked files may vary depending on what your administrator sets up. Список заблокированных файлов зависит от настроек, заданных вашим администратором.
Sets up the camera, and the MTV Video Music Awards plays in the background. Стоит камера, а на фоне идёт церемония награждения MTV.
This example sets up the web-based distribution of My OAB for the default mailbox database. В данном примере задается распространение через Интернет автономной адресной книги с именем "Моя автономная адресная книга" для базы данных почтовых ящиков по умолчанию.
My sister sets up a kids' table in the next room, and I still get strep throat. Моя сестра накрывает детям в соседней комнате, и то не помогает.
That sets up a race to the bottom – exactly the opposite of what US President Barack Obama promised. Тем самым, даётся старт конкурентной гонке дерегулирования – нечто совершенно противоположное тому, что обещал президент США Барак Обама.
Before he sets up the Environmental sustainability dashboard, Vince, the Fabrikam operations manager, must perform a process analysis. Перед настройкой панели мониторинга устойчивости окружающей среды Станислав, менеджер по операциям в Fabrikam, должен провести анализ процесса.
So I think this framework sets up the right questions, but we just don’t know the right answers. И поэтому я думаю, что данные рамки ставят правильные вопросы, но мы просто не знаем правильных ответов.
So, agent Gordon's gonna be here in an hour, so are you cool if he just sets up camp? Агент Гордон будет здесь через час, ты не против, если он разобьет лагерь?
Okay, so, the same night that Travis Hall gets his head blown off, a sniper sets up across the street? Ладно, выходит в ту же самую ночь, когда Трэвису Холлу прострелили голову, на другой стороне улицы сидел снайпер?
An app administrator who sets up an app ID has access to sharing insights for any URLs associated with the app ID. Администратор приложения, который задает его ID, имеет доступ к статистике перепостов любых URL, связанных с этим ID.
Once you can define what is causing this breakdown, you can measure its significance and that sets up a reversion to the mean opportunity. Если вы можете определить, что вызвало это пробой, то вы можете измерить его значимость и прогнозировать возвращение к средней.
And so that sets up for making access to get goods and services more convenient and less costly in many cases than owning them. Это готовит почву для более удобных и во многих случаях менее затратных способов доступа к товарам и услугам, чем обладание этими вещами.
The “spike and climb” is basically a “fake-out” type move against a dominant trend that sets up a squeeze move higher later in the day. «Резкий скачок и подъем» в основном является «обманным» типом движения на фоне доминирующего тренда, который в тот день ограничивает движение выше.
Depending on the item or raw material and how your organization sets up its products, you can trace a combination of the item number and tracking dimension. В зависимости от номенклатуры или сырья и особенностей настройки продуктов в организации можно выполнять трассировку по сочетанию кода номенклатуры и аналитик отслеживания.
This contrasts with a circuit-switched network that sets up a dedicated connection between the two nodes for their exclusive use for the duration of the communication. Это отличает ее от сети с коммутацией каналов, в которой на время связи между двумя узлами устанавливается выделенное подключение, используемое исключительно этими узлами.
After the system administrator sets up the user in Microsoft Dynamics AX, the system administrator returns to the user request and sets the workflow status to Completed. После настройки пользователя Microsoft Dynamics AX системный администратор возвращается к запросу пользователя и для workflow-процесса задает статус Завершено.
Because the only heroin story Burns ever chased was the one that he could never finish, about a high-end distribution ring in New York that sets up shop inside legitimate businesses. Потому, что единственное героиновое расследование, которое вёл Бёрнс, его он так и не смог закончить, о крупной сети сбыта в Нью-Йорке которая вела продажи под прикрытием легального бизнеса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.