Exemples d'utilisation de "severe edema" en anglais

<>
I'll let Foreman know that the 16-year-old patient with the severe edema can wait. Я скажу Форману, что шестнадцатилетняя пациентка с сильным отеком может и подождать.
Severe epiretinal membrane complicated by macular edema in your left vitreous cavity? Эпиретинальная мембрана, осложнённая отёком в левой части полости?
It could cause significant brain edema and severe meningitis. Он может спровоцировать отек мозга и менингит.
At least we know tracheal edema isn't from anything we did because we're not doing anything. По крайней мере, мы знаем, что отек гортани случился не из-за того, что мы сделали, потому что мы не сделали ничего вообще.
Mr Yoshida is too severe with his children. Мистер Йошида слишком строг со своими детьми.
No signs of pulmonary edema. Следов отека легких нет.
Other members received less severe verdicts by the court. Другие члены получили менее строгие приговоры.
Jared Cole, suffered Byler's disease since birth, complains of increasing jaundice, edema, frequent fevers. Джаред Коул, врожденная болезнь Байлера, жалобы на прогрессирующую желтуху, отеки, частую температуру.
The reason he was absent was that he had a severe headache. Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль.
Leading to pulmonary edema. Ведущее к отеку легких.
The explorers began to suffer from a severe lack of food. Исследователи начали страдать от голода.
No water in the sinuses or lungs, no pulmonary edema. Нет воды в пазухах или легких, нет отека легких.
The pollen causes severe allergic reactions. Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции.
You were helping an edema patient into bed. Вы помогали отекшему больному в койке.
On the whole, the country has a severe climate. В целом, в стране суровый климат.
If left untreated, it leads to cerebral edema and death. Если не вылечить, будет отек головного мозга и смерть.
Mary is showing signs of severe depression. У Мери признаки тяжёлой депрессии.
X-rays confirm the fluid that almost suffocated her to death was from pulmonary edema. На рентгене видно, что жидкость, которой она чуть не захлебнулась, появилась от отёка лёгких.
We may have a very severe earthquake any moment now. В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение.
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !