Exemples d'utilisation de "shames" en anglais avec la traduction "позор"

<>
The conditions under which Zhao Ziyang lived at the time of his death, in utter isolation from Chinese society due to an illegally imposed 16-year house arrest, shames both Chinese justice and the Chinese Communist Party (CCP). Условия, в которых жил Чжао Цзыян незадолго до своей смерти, в абсолютной изоляции от китайского общества вследствие незаконно наложенного на него домашнего ареста на протяжении 16 лет, позором ложатся как на китайское правосудие, так и на Китайскую Коммунистическую Партию (ККП).
Poverty is our greatest shame. Бедность - это наш самый большой позор.
"Fool me once, shame on you; "Ты обдурил меня однажды - позор тебе;
fool me twice, shame on me." обдурил меня дважды - позор мне".
I know it's a shame. Я знаю, это позор.
To their everlasting shame, European countries abstained. К своему вечному позору европейские страны воздержались от голосования.
He is a shame of the town. Он - позор всего города.
Take shame on yourself, denying your own mama. Позор тебе, глумишься над мамой.
Trust a black hat once, shame on them. Поверил киберпреступнику один раз - позор ему.
You will not hang your head in shame. Ты не опустишь голову с позором.
Better die with honor than live with shame Лучше умереть с честью, чем жить с позором
The Earth is covered with rage and shame. Земля покрыта гневом и позором.
I will change into the striped leggings of shame. Переоденусь в полосатые леггинсы позора.
Well might you hang your head in shame, Gisborne. Ты снова покрыл свою голову позором, Гисборн.
I will not compound my shame by breaking my word. И не буду усугублять своего позора, нарушая свое слово.
Such a shame, I hate seeing talent go to waste. Какой позор, я ненавижу когда такой талант пропадает.
It's an awful shame your wife couldn't come. Это ужасный позор, который твоя жена не переживёт.
God, it is such a shame, that poor motherless child. Боже, какой позор, бедный сирота.
This is a shame, and no one is taking this up. Это же позор, и никто этим не занимается.
Hey, you here to see his final swan song of shame? Вы пришли, посмотреть лебединую песню позора?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !