Exemples d'utilisation de "shaped" en anglais

<>
He called them shaped charges. Он назвал её "кумулятивным зарядом".
Shaped charge like that is only available from an industrial builders' merchants. Такие кумулятивные заряды возможно приобрести только в крупных строительных организациях.
A hit by shaped charge (of light anti tank weapon) shall not lead to subsequent collateral damage due to sympathetic detonation. Удар кумулятивного заряда (легкого противотанкового оружия) не должен вести к последующему сопутствующему ущербу за счет детонационного взрыва.
These danger areas are primarily determined by the explosive content of the UXO, although certain designs, such as the incorporation of shaped charges, will require additional considerations. Эти опасные районы определяются прежде всего в зависимости от содержания взрывчатых веществ в НРБ, хотя при этом следует также учитывать особенности конструкции и устройства, такие, как наличие кумулятивных зарядов.
The shaped charge impact device was also used for hypervelocity impact tests, which involve the use of projectiles weighing more than 1 g and travelling at over 10 km/s. Для испытаний на высокоскоростные соударения применялось также устройство для анализа соударений с помощью кумулятивных зарядов, в котором используются снаряды массой более 1 грамма, достигающие скорости более 10 км/с.
The unmarked plastic explosives are destined to be, and are incorporated as an integral part of duly authorized military devices including a shell, bomb, projectile, mine, missile, rocket, shaped charges, grenade or perforator, lawfully manufactured exclusively for military or police Convention. немаркированные пластические взрывчатые вещества предназначены и являются неотъемлемой частью должным образом разрешенных боевых устройств, включающих различные снаряды, бомбы, мины, ракеты, кумулятивные заряды, гранаты и бронебойные снаряды, законным образом изготовленные исключительно для военных или полицейских целей в Тонга, по истечении трех лет после вступления в силу Конвенции о пластических взрывчатых веществах».
It's shaped like a mallet. Он выглядит как молоток.
It's shaped like a tree. Он в форме ёлочки.
Three dots star shaped near his navel. Три родинки в форме звезды, рядом с пупком.
Push it and it becomes house shaped. Надавим - он приобретает форму дома.
Orchids emerged, genitalia shaped to lure insects . Возникли орхидеи, формы их половых органов привлекают насекомых.
These supply dynamics are shaped by politics. Такая динамика поставок формируется под воздействием политики.
So Rome shaped its hinterland through its appetite. Так что Рим формировался своим аппетитом.
Something shaped like a pipe or a tube. Что-то вроде трубы или цилиндра.
The grill marks are shaped like a honeycomb! Следы от гриля в форме медовых сот!
Because, as you can see, it was crescent shaped. Потому что, как вы можете видеть, он имел форму полумесяца.
You know, it's shaped more like a casket. Ты знаешь, это больше похоже на шкатулку.
Thailand's endgame is being shaped by several key events: Эндшпиль Таиланда характеризуется несколькими ключевыми событиями:
I love our hand soap that's shaped like seashells. Мне нравится мыло в форме морских раковин.
One vast diamond was shaped like a leg of mutton. Один бриллиант был огромен, словно нога барана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !