Exemples d'utilisation de "sheet" en anglais

<>
It's a call sheet. Это вызывной лист.
About costing sheet setup [AX 2012] Настройка ведомости затрат [AX 2012]
Conjoined twins wrapped in a sheet? Сиамские близнецы завернутые в простыню?
Some hotels provide no blankets, only a bottom sheet. В большинстве гостиниц на постелях нет покрывал, а только одни простыни.
So it's a sheet. Значит, это простынь.
It's a wall of sheet metal. Стена из листового металла.
And they're sticking together, forming layers and giving us a sheet on the surface. И они скрепляются друг с другом, формируя слои, и образуя некий холст на поверхности.
In March, Britain’s leading scandal sheet, The News of the World published an “exclusive” front page story, under the headline “F1 BOSS HAS SICK NAZI ORGY WITH 5 HOOKERS.” В марте ведущая британская бульварная газета «News of the World» опубликовала на первой полосе "эксклюзивную статью" под заголовком “БОСС F1 УСТРАИВАЕТ ЧУМОВУЮ НАЦИСТСКУЮ ОРГИЮ С 5-Ю ПРОСТИТУТКАМИ”.
You're as white as a sheet. Вы белы как полотно.
Select Data > Forecast > Forecast Sheet. Выберите Данные > Прогноз > Лист прогноза.
Define the format for the costing sheet. Определите формат ведомости затрат.
Covered with a sheet, face and all. Накрыта простыней, лицо и вообще все.
New York City, Chicago, Seattle, all under a sheet of ice. Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл - все было покрыто льдом.
Here, help me fold this sheet. Вот, помоги мне сложить эту простынь.
It even contains a powerful force that can tear through sheet metal. В ней присутствует мощная сила, которая может пробить даже листовой металл.
So what you're looking at is the surface of the moon Europa, which is a thick sheet of ice, probably a hundred kilometers thick. То, что вы видите, это поверхность луны Европы, толстый слой льда, в сотню километров толщиной.
ISAF sustained its broad information campaign relating to ISAF operations, government activities and the work of the international community in Kabul through public announcements, radio and television advertisements, posters, the ISAF news sheet and the two ISAF radio stations. МССБ продолжали проводить широкую информационную кампанию, освещая операции МССБ, работу правительства и деятельность международного сообщества в Кабуле, с помощью публичных объявлений, сообщений по радио и телевидению, плакатов, газеты МССБ и двух радиостанций МССБ.
I saw him running off towards the sports field white as a sheet. Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно.
Clean, orderly, a blank sheet. Чистый, аккуратный, чистый лист.
Validate and save the costing sheet setup. Проверьте и сохраните настройку ведомости затрат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !