Exemples d'utilisation de "shock excitation" en anglais

<>
Oh, basic atmospheric excitation. Обычное возбуждение атмосферы.
It was a great shock to me. Это был для меня настоящий шок.
It was a very specific excitation of the Ghost Field, but that makes it easy to pinpoint. Колебание призрачного поля было очень характерным, поэтому засечь источник будет просто.
The shock deprived her of speech. Это потрясение лишило её речи.
Oh, we've got excitation! О, у нас есть активность!
I'm gonna shock the world! Я шокирую мир!
Seven of Nine, I'm detecting irregularities in my autonomic nervous system - cardiovascular excitation, vasoconstriction. Седьмая из Девяти, я фиксирую нарушения в моей автономной нервной системе - сердечно-сосудистое возбуждение, вазоспазм.
It gave me quite a shock. Это меня совершенно потрясло.
Copper excitation - stops the bullets. Намагничивание меди - останавливает пули.
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
There is excitation and peace at the same time. Есть воинственный дух, и в то же время - мир и спокойствие.
It was a shock to hear about Tom's divorce. Это было шоком, услышать о разводе Тома.
The excitation of this will go what the world has never seen! Раскачка такая пойдёт, какой ещё мир не видал!
Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled. Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании.
Rabies kills by abnormal excitation of neurons. "бешенство убивает аномальное возбуждение нейронов".
The embargo on the import of foodstuffs provoked a supply shock on the internal market and led to an entirely rational increase in final costs. Запрет на ввоз продовольственных товаров спровоцировал шок предложения на внутреннем рынке и привел к совершенно логичному повышению конечной стоимости.
This caused distinct neural excitation. Это вызвало явное нервное возбуждение.
Before that shock in Spain, I'd never experienced such a match in my career. До этого шока в Испании, в моей карьере не было подобных матчей.
Laser Enrichment- The laser enrichment technique involves a three stage process; excitation, ionization and separation. Лазерное обогащение- метод лазерного обогащения предусматривает трехступенчатый процесс: возбуждение, ионизацию и разделение.
According to experts, the delayed ramifications of the anti-sanctions will lead to inflationary shock in the first quarter of 2015, RBC Daily writes. По мнению экспертов, отложенные последствия антисанкций приведут к инфляционному шоку в первом квартале 2015 года, пишет РБК Daily.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !