Exemples d'utilisation de "shooting" en anglais
Traductions:
tous1381
стрелять391
выстрелить176
снимать175
стрельба126
пристреливать69
расстреливать53
простреливать32
расстрел25
перестрелка19
бить14
съемка14
застрелиться13
перестрелки13
стрелковый8
заснимать6
отстреливать6
отстрел3
поснимать2
настрелять1
пробить1
autres traductions234
Authorizing and controlling the operation of armouries, shooting ranges and ammunition reconditioning machines;
выдача лицензий и контроль за функционированием складов оружия и боеприпасов, стрельбищ и приборов для снаряжения боеприпасов;
Tic-Tac lives in one of these dumps when he's not nodding off in some shooting gallery.
Тик-Так живет в одной из этих помоек, когда он не отсыпается в каком-нибудь наркопритоне.
I taught Nino how to play shooting guard.
Дело в том, что я научил Нино играть на позиции подвижного защитника.
Reports record, for example, the beating to death of robbers by villagers; the shooting to death of a man accused of stealing a mobile phone; the beating and setting on fire of a “troublemaker”; and the formation of formalized vigilante groups, with paid membership and defined services.
В сообщениях отмечается, например, что жители одного из селений насмерть забили грабителя; что был застрелен человек, обвиненный в краже мобильного телефона; что был избит и сожжен «хулиган»; и что организуются формальные группы линчевателей, а входящие в их состав люди должны платить членские взносы и выполнять четко очерченный круг обязанностей.
Let's stop shooting the breeze and go on up there and get him.
Перестаньте трепаться и пойдите туда и арестуйте его.
You know, we can spend the next few days just shooting pool, getting drunk together.
Можем провести пару дней, играя в бильярд и напиваясь.
• Inverted Hammer (bullish) and Shooting Star (bearish)
• Перевернутый Молот (бычья) и Падающая Звезда (медвежья)
It bothered me that we couldn't hit the target at the shooting range.
Мне не давало покоя то, что мы не могли попасть по мишени на стрельбище.
Coach talk to you about moving to shooting guard?
Тренер сказал тебе о том, что ты будешь атакующим защитником?
Well, if he's flush, he's probably nodding off in one of two shooting galleries a couple blocks away.
Если он при деньгах, то, скорее всего, дрыхнет в одном из наркопритонов в паре кварталов отсюда.
The thing is, I taught nino how to play shooting guard.
Дело в том, что я научил Нино играть на позиции подвижного защитника.
After shooting the mother — eight months pregnant with a baby boy — the terrorists approached the vehicle and shot each of her four little girls in the head, just to ensure that they were dead.
Застрелив мать, которая находилась на восьмом месяце беременности и у которой должен был родиться мальчик, террористы приблизились к машине и добили всех четырех ее девочек выстрелом в голову, просто чтобы удостовериться в том, что те мертвы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité