Exemples d'utilisation de "side door elevator" en anglais
But until he realizes that I snuck in through a side door, I'm gonna win will's heart.
Но пока он не понял, что я пробралась через черный ход, я собираюсь покорить сердце Уилла.
'Tom left through a side door and Chris left with the money.
Том вышел через черный ход, а Крис ушел с деньгами.
Back outside and through a side door leading up to the roof, you'll find the Ethiopian Orthodox Church.
Выйдя наружу и пройдя через боковую дверь, ведущую на крышу, вы найдете Эфиопскую православную церковь.
Why do we watch movies at white-owned theaters where we still must sit in the balconies and enter and exit through a side door?
Почему мы смотрим фильмы в кинотеатрах, которыми владеют белые, должны, по-прежнему, сидеть только на балконах и входить и выходить через черный ход?
My aide was supposed to come down here and let me in the side door, but she never showed up.
Мой помошник должен был спуститься и впустить меня, но он не появился.
Someone rings the bell at the side door, and Frank Pollard, our caretaker, usually answers.
Кто-нибудь звонит в колокольчик на боковой двери, и обычно отзывается наш работник Френк Поллард.
These will open the side door from the hall and the padlock outside.
Для боковой двери из холла и для навесного замка снаружи.
Have them very quietly tell him to meet me - use my name - to meet me by the side door in the alley at the loading dock.
Пусть ему очень тихо скажут, что я - пусть назовет моё имя - хочу с ним встретиться у задней двери около аллеи, на платформе для разгрузки.
I'm gonna go and make sure it's clear, and we'll go out the side door.
Надо убедится, что путь чист, выйдем через боковую дверь.
Still, it seems like a pretty rough area to leave the side door unlocked.
Все равно, это довольно опасный район, что бы оставлять открытой заднюю дверь.
No extra fixtures or components may be welded or affixed to the sliding side door or any of its components.
К раздвижной боковой двери или любому из ее элементов не может быть припаяно или прикреплено никаких дополнительных приспособлений или элементов.
Unlike the door lock and door retention component requirements in North America, ECE Regulation No. 11 does not have provisions for rear side door locks.
В отличие от требований относительно устройств крепления дверей, действующих в Северной Америке, в Правилах № 11 ЕЭК не содержится положений о замках задних боковых дверей.
Accordingly, the gtr specifies a door closure warning system that activates when the sliding side door is not latched and there is no intermediate/secondary latching position.
Соответственно гтп предусматривает установку системы предупреждения о незакрытой двери, которая срабатывает в тех случаях, когда раздвижная боковая дверь не заперта и нет никакого промежуточного/дополнительного запертого положения.
Unlike the door lock and door retention component requirements in North America, UNECE Regulation No. 11 does not have provisions for rear side door locks.
В отличие от требований относительно дверных замков и элементов крепления дверей, действующих в Северной Америке, в Правилах № 11 ЕЭК ООН не содержится положений о замках задних боковых дверей.
Unlike the door lock and door retention component requirements in North America, Regulation No. 11 does not have provisions for rear side door locks.
В отличие от требований относительно дверных замков и элементов крепления дверей, действующих в Северной Америке, в Правилах № 11 не содержится положений о замках задних боковых дверей.
In 1991, the United States of America conducted an engineering analysis of door latch systems in cases involving vehicle side door openings to determine the loading conditions and failure modes of door latch systems in crashes.
В 1991 году Соединенные Штаты Америки провели инженерный анализ поведения систем дверных защелок в случаях, связанных с раскрыванием боковых дверей транспортных средств, для определения условий нагрузки и характера отказа систем дверных защелок в ходе дорожно-транспортных происшествий.
Hinged side door openings accounted for approximately 90 per cent of all door ejection fatalities and 93 per cent of all door ejection serious injuries.
На долю выпадений вследствие открытия боковых петлевых дверей приходилось примерно 90 % всех смертельных случаев в результате выпадения из дверей и 93 % всех серьезных травм, обусловленных той же причиной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité