Exemples d'utilisation de "significant" en anglais avec la traduction "важный"

<>
I think this is significant. Я считаю, что это важно.
But this was a significant start. Но это было важным началом.
These cold seams are pretty significant. Эти швы холодной сварки довольно важны.
But they certainly play a significant role. Но они определенно играют важную роль.
It builds significant relationships and faith communities. Она создает важные в социальном плане отношения и религиозные сообщества.
And it's significant, isn't it? И это важно для вас, не так ли?
Detective, this is a significant archeological find. Детектив, это важная археологическая находка.
Jack plays a significant role in her present. Джек играет важную роль в ее настоящем.
Of course, non-compliance remains a significant challenge. Разумеется, несоблюдение этих правил остается важной проблемой.
This is a significant moment in the nuclear age. Это важный момент в ядерный век.
Actually, procreation plays a significant part in our relationship. Вообще-то, продолжение рода играет очень важную роль в наших отношениях.
Your exam today will be very significant for your future. Твой экзамен сегодня очень важен для твоего будущего.
But one highly significant decision has now effectively been made. Однако сейчас было эффективно принято одно очень важное решение.
More significant than what they eat is how they eat it. Но гораздо важнее не чем, а как питаются местные жители.
Some significant players are already going above and beyond their pledges. Некоторые важные игроки уже делают намного больше собственных обязательств.
Horizontal support or resistance is often encountered at significant price levels. Горизонтальные уровни поддержки и сопротивления часто свидетельствуют о важных ценовых уровнях.
With our other neighbour, Australia, we have taken another significant step. Совместно с другим нашим соседом, Австралией, мы предприняли еще один важный шаг.
«MasterForex is constantly in the center of the most significant FOREX-events…» «MasterForex постоянно находится в центре важнейших Forex-мероприятий…»
I believe that the EUR/USD pair has hit a significant crossroads. Уверен, что пара EUR/USD добралась до важного распутья.
Demographic changes will present significant challenges for countries’ long-term health planning. Демографические изменения поставят важные задачи для долгосрочного планирования здравоохранения стран.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !