Exemples d'utilisation de "silent packing" en anglais

<>
Have you finished packing yet? Вы уже закончили с упаковкой?
Be silent, or speak something worth hearing. Помолчи, или скажи что-нибудь важное.
A mistake was made in the packing В упаковке была допущена ошибка
Beware of a silent dog and still water. В тихом омуте черти водятся.
Enclosed please find the packing list. К этому письму прилагается упаковочный лист.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
He asked that we be silent. Он попросил нас быть потише.
The packing must insure the safety of the goods during transportation. Упаковка должна обеспечивать сохранность груза при транспортировке.
Not knowing what to say, I remained silent. Не зная, что сказать, я молчал.
Packing charges are included in the price. Стоимость упаковки включена в цену.
Jane kept silent for a long time. Джейн долго ничего не говорила.
Our prices include packing, insurance and freight costs. Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
She was angry. That is why she remained silent. Она злилась и поэтому молчала.
Our prices include packing. Наши цены включают в себя стоимость упаковки.
All was silent throughout the castle. В замке стояла тишина.
Our prices do not include packing. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки.
"What do you mean?" Dima asked, but burped, for if he remained silent, this sentence would be too simple. —То есть?—спросил Дима, но рыгнул, потому что если бы молчал, то это предложение было бы слишком простым.
It was then I decided there was not enough future in the type of in and out trading that I have described in the stock of California Packing. Именно тогда я пришел к выводу о бесперспективности занятий спекулятивными покупками акций с целью их быстрой перепродажи по типу описанной мною выше операции с акциями California Packing.
She stared at the man in silent astonishment. Она уставилась на мужчину в тихом изумлении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !