Exemples d'utilisation de "single point" en anglais
This means the namespace is no longer a single point of failure as it was in Exchange 2010.
Это означает, что пространство имен больше не является единой точкой отказа, как в Exchange 2010.
Utilizing a single disk is a single point of failure, because when the disk fails, the database copy residing on that disk is lost.
Использование одного диска — это единая точка отказа, так как при отказе диска теряется копия базы данных на этом диске.
This is important to avoid a single point of failure, because the Transport service and the mailbox databases are both located on the Mailbox server.
Это необходимо, чтобы избежать единой точки отказа, потому что и служба транспорта, и базы данных почтовых ящиков расположены на сервере почтовых ящиков.
It is a recommended best practice to implement at least one network interface for the public network (client connection) and one network interface for the private network (administrative/heartbeat) to avoid a single point of failure.
Из практики рекомендуется реализовать хотя бы один сетевой интерфейс для общей сети (клиентское подключение) и один сетевой интерфейс для частной сети (администрирование/диагностика), чтобы избежать появления единой точки отказа.
Safety Net itself isn't a single point of failure
Сеть безопасности больше не является единственной точкой отказа.
During that time, he failed to score a single point.
За все это время, он не набрал в ней ни одного очка.
It describes collection and distribution through a single point (“Hub and Spoke” concept).
Она предполагает сбор и распределение грузов через единый пункт (концепция " Хаб энд Споук ").
He suspected an outbreak that concentrated would probably involve a single point source.
Он подозревал, что такая сконцентрированная вспышка должна, вероятно, иметь какую-то начальную точку.
The prodigy has yet to yield a single point in the entire tournament.
Это юное дарование не отдало ни единого очка за весь турнир.
Find single point specific data about a message by using the message trace tool.
Используйте средство трассировки сообщений, чтобы найти конкретные данные о сообщении.
All these missions studied a comet at a single point in time, capturing just a snapshot.
Все эти миссии изучали комету в какой-то одной временной точке, давая лишь статическое представление о ней.
An estimate provides a snapshot of a project’s finances at a single point in time.
В оценке отображается краткая характеристика финансов проекта на определенный момент времени.
For single point specifics where details are needed about a message, use the message trace tool.
Для одиночных случаев, в которых требуются сведения о сообщении, используйте средство отслеживания сообщений.
However, even when using teaming, this doesn't prevent the network itself from being a single point of failure.
Однако даже при использовании группирования сеть остается единственной точкой отказа.
These mailboxes can use database availability groups (DAGs) to help prevent a single point of failure for OAB generation and downloads.
Эти почтовые ящики могут использовать группы DAG, чтобы предотвратить отказ, вызванный неисправностью одного элемента, во время формирования или скачивания автономной адресной книги.
For networking configuration, two or more independent networks must connect the nodes of a cluster to avoid a single point of failure.
Для создания конфигурации сети необходимо соединить узлы кластера с помощью двух или более независимых сетей, чтобы избежать наличия подверженных сбоям непродублированных элементов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité