Exemples d'utilisation de "sir & lady astor" en anglais

<>
I speak of Miss Helen, sir, the lady to whom I offer the devotion of a lifetime. Я говорю о мисс Элен, сэр, даме, которой я предлагаю руку и сердце на всю жизнь.
Sir, I noticed that the first lady paid a visit to the oval earlier today. Сэр, я видела, что первая леди приходила сегодня в Овальный кабинет.
Sir Cock and his worthy wife, Lady Hen. Сэр Петух и его почтенная жена, леди Курочка.
There is a danger, sir, that if we succeed in breaking the spell the Lady will return to the state she was in before. Сэр, существует опасность, что если нам удастся разбить чары, леди вернётся в то состояние, в котором была раньше.
If you will, sir, the first time I clapped eyes on her I thought the young lady had birds in her attic. Позвольте заметить, как только я увидел её, я сразу подумал, что у этой молодой дамы не все дома.
Her ladyship's with Lady Mary, sir. Её сиятельство с леди Мэри, сэр.
Lady Latimer is here, Sir Thomas. Леди Латимер здесь, сэр Томас.
Lady Holland made me leave them with the branch line, Sir. Леди Холланд велела довезти их до железнодорожной ветки, сэр.
Mrs. Smith is an elderly lady. Миссис Смит пожилая женщина.
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket. Это был концерт к восьмидесятому юбилею сэра Энтони, и все хотели билет.
Astor joined him in a misguided show of support. Астор составила ему компанию из-за того, что оказала ему в этом помощь.
They made room for the old lady on the train. Они освободили в поезде место для пожилой женщины.
Sir, please fill out this form. Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
I shared a bed with Astor last night, and she kicked me all night long. Прошлой ночью я спала вместе с Астор, и она пинала меня всю ночь.
Who is this lady? Кто эта женщина?
Yes, Sir! Так точно!
But, until then, Astor, you get to share the bed with me. Но пока мы здесь, Астор, ты будешь спать со мной.
I gave my seat to the old lady. Я уступил своё место пожилой женщине.
Alas! You do not know me, Sir. Увы! Вы меня не знаете.
At TEDWomen, they start with the bright and poppy "Skylife," by David Balakrishnan, then play a gorgeous, slinky version of "Oblivion," by Astor Piazzolla. На конференции TEDWomen они начали выступление с яркой и зажигательной "Жизни в небесах" Балакришнана, а затем исполнили блестящую, изящную версию "Заювения" Астора Пьяццоллы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !