Exemples d'utilisation de "sissy squat" en anglais

<>
What kind of sissy wouldn't sleep with a gun under his pillow, anyway? В любом случае, какой неженка не спал бы с пистолетом под подушкой?
• … a pink (squat) bar appears when price moves are shrinking and volume is up – a battle between enthusiastic bulls and bears may trigger a big price move once one side has won. • … розовая (сквот) полоса появляется в тот момент, когда ценовой маневр сокращается, а объем – растет. В этом случае состязание между заинтересованными быками и медведями может привести к большому ценовому маневру в тот момент, когда одна из сторон победила.
Is he a sort of a punk or is he a sissy like you? Он какой-нибудь хулиган или такой же неженка, как и ты?
The appearance of a pink (squat) bar suggests that traders are very enthusiastic about entering the market, but it is a battle between bulls and bears, meaning the price does not yet have a clear direction. Появление розовых (сквот) полос говорит о том, что трейдеры с энтузиазмом смотрят на вход в рынок, но в состязании между быками и медведями нет четкого лидера, в результате чего направление цены не определено.
What, you are going to shoot me, you sissy boy? Что, иначе пристрелишь меня, сосунок?
Squat (pink bar) indicates price moves are shrinking, but volume is up Сквот (розовые полосы) говорят о том, что ценовой маневр уменьшается, а объем растет
My mother took my baby brother and dipped him in sissy sauce and turned him into the people-pleasing control freak you see today. Моего братца она с пеленок размягчала в бабском соусе, и получился урод, всем угождающий и пытающийся всех контролировать.
Think of how much more genuine diversity would there be in a united Europe if national states did not squat in the middle. Только подумать, насколько больше истинного многообразия было бы в единой Европе, если бы национальные государства не подавляли его.
Well, as you intelligently pointed out earlier, I have become a bit of a sissy lately. Ну, как ты справедливо отметил ранее, в последнее время я стал размазней.
But the longer I have to squat in this burg, the higher the price. Но, чем дольше мне придется сидеть в этом городе, тем выше будет цена.
Don't be such a sissy! Не будь таким неженкой!
It should be neither too slender nor too squat, of equal symmetry and smell pleasingly of pine. Она должна быть не слишком тонкой и не слишком низкой, симметричной и с приятным ароматом хвои.
The sissy bitch is talking to Henschke. Маменькина неженка докладывает Хеншке.
We found his body in a building where the homeless squat. Мы нашли его тело в здании, где ночевали бездомные.
Don't be a sissy! Не будь бабой!
You either stand, squat, or lie down. Вы или стоите, или лежите, или сидите на корточках.
The last thing we need is some little sissy boy hanging around all summer. В гробу мы видели этого сопляка, который испортит нам лето.
If I have to pee, I'll just squat in the alley. Если я захочу пи-пи, я просто прошмыгну в аллею.
She probably thinks I went sissy up in here. Наверное, она думает, что я здесь стал бабой.
Here, quick, just pop a squat over here behind the float, I'll block you so no one'll see, And the 15 high school marching bands'll mask the sound of you hitting rock bottom. Так, быстро, присядь вон там за платформой, я прикрою, чтобы тебя никто не увидел, а 15 марширующих школьных оркестров скроют звук твоего окончательного падения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !