Exemples d'utilisation de "sit out" en anglais avec la traduction "просиживать"
If I sit out a year, I may never make it back to the NBA.
Если я просижу этот год, я, возможно, вообще не вернусь в НБА.
Sitting out the war at a piano wouldn't do my morale much good.
Не в моём духе просидеть всю войну за роялем.
You've been sitting out there all day long with little dream bubbles floating over your head and not once have you come in here to tell me how your trip to college went.
Ты просидела целый день со сладкими мечтами в своей головке, и ни разу не зашла сюда, чтобы рассказать, как сходила в колледж.
I sat there for an hour just staring out into the surf.
Я просидел там около часа, просто пялясь на волны.
So are you guys going to this thing tonight or sitting it out on historical grounds?
Так вы, ребята, пойдете сегодня на пати, или просидите весь вечер на исторических землях?
So quit sitting around like a piss bum on the first of the month and get out and patrol, officer.
Так что хватит тут свой зад просиживать и дуй патрулировать, офицер.
If by "surveilling," you mean sitting on my butt watching a man do absolutely nothing out of the ordinary, it's going great.
Если под "слежкой" вы понимаете просиживание штанов, наблюдая за человеком, который не делает абсолютно ничего необычного, то всё просто замечательно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité