Exemples d'utilisation de "skin slough" en anglais
So today, I'm collecting what I shed or slough off - my hair, skin and nails - and I'm feeding these to edible mushrooms.
Поэтому, сегодня я собираю все, что выпадает и отшелушивается: свои волосы, отшелушившуюся кожу, ногти, я подкармливаю этим съедобные грибы.
Abramovich could not slough off court subpoenas because he owns significant assets in England.
Абрамович не мог избавиться от судебной повестки, потому что он владеет значительными активами в Англии.
There are the two big interceptor tunnels on both sides of the river, another off the Columbia slough.
Есть два больших отводных тоннеля на обеих сторонах реки, другой на Колумбийской топи.
I want you to make an offer at 1725 slough Avenue.
Я хочу, чтобы Вы сделали предложение на Слау Авеню, 1725.
Born in a battle against slough and swale, a land that showed neither promise nor purpose, won with metal, with concrete, with our own hands hammering, forging, and building.
Родившаяся в борьбе с болотом и трясиной, земля, которая не давала ни обещания, ни цели, победила с металлом, с бетоном, со стуком наших собственных рук, трудом и строительством.
But the EU and eurozone are still in an economic slough.
Однако ЕС и еврозона по-прежнему пребывают в экономической трясине.
Our team from UCSC has tagged elephant seals with tags that are glued on their heads, that come off when they slough.
Наша команда из Калифорнийского университета пометила морских слонов датчиками, которые крепятся им на голову и отпадают, когда сходит старая кожа.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Her skin is coarse from years of working outdoors.
У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей.
Is it true that men have oilier skin than women?
Это правда, что у мужчин кожа более жирная, чем у женщин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité