Exemples d'utilisation de "skulk" en anglais avec la traduction "прятаться"
I can no longer skulk around like a guilty schoolboy.
Я не могу больше прятаться, как провинившийся школьник.
Goodness, my friends, does not skulk behind some cheap $5.00 mask.
Добро, друзья мои, не прячется за дешевыми пятидолларовыми масками.
Where I come from, we don't skulk around in the bushes, you get me?
Там, откуда я родом, мы не прятались в кустах, вы меня понимаете?
To skulk about in pits, as you so crudely put it, is not my normal habit.
Прятаться в ямах, как вы изволили выразиться, обычно не входит в мои привычки.
It's inverting the model that the government has laid out, where people who are trying to, you know, say the truth skulk around and they hide in the dark and they quote anonymously and whatnot.
Потому что это выворачивает наизнанку модель, которую навязывает правительство - в которой люди, которые пытаются говорить правду, прячутся, скрываются в тени, высказываются анонимно и тому подобное.
We apprehended this wretch skulking outside by the gate.
Мы поймали этого негодяя, когда он прятался у ворот.
Skulking in the woods, while he steals spirits and livelihoods.
Прячетесь в лесу, пока он крадет у людей дух и пропитание.
Oh, I saw him skulking around the audience with his little camera.
О, я видел, как он прятался в толпе со своей маленькой камерой.
You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy.
Вы просто жалкая связка оловянных солдатиков, прячущихся в галактике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité