Exemples d'utilisation de "slanting position" en anglais

<>
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
The British system is computerised, with closed questions, and is thus designed to reduce as far as possible any subjective slanting in evaluation. Британская система является компьютеризированной и включает в себя закрытые вопросы, за счет чего она призвана в максимальной степени повысить объективность проводимой оценки.
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
He enjoys his position. Ему нравится его положение.
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
I'm not flexible enough to sit in the lotus position. Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
Were I in your position, I shouldn't know what to do. Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.
Position Name Название должности
We are glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship. Мы рады, что имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions. Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот.
If the samples appeal to our customers we will probably be in a position to place orders with you regularly. Если образцы понравятся нашим клиентам, мы сможем, вероятно, регулярно размещать заказы у Вас.
We're glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship. Мы рады, что имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
We thank you for your understanding of our position and hope to be able to work well with you in the future. Мы благодарим Вас за понимание нашего положения и желаем в дальнейшем хорошего сотрудничества.
We hope that you will understand the difficulty of our position. Надеемся, что Вы поймете наше тяжелое положение.
it helps a company to evaluate its current financial position Это позволяет компании оценить ее текущее финансовое положение
The cancellation of your offer puts us in a difficult position. Аннулирование Вашего предложения ставит нас в тяжелое положение.
We are not in a position to pass on this confidential information. Мы не можем предоставить Вам эту конфиденциальную информацию.
What is your position on this Какова ваша позиция по этому вопросу?
Unfortunately, we are not in the position to deliver the ordered goods. К сожалению, мы не в состоянии поставить заказанные товары.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !