Exemples d'utilisation de "small town" en anglais
Traductions:
tous63
маленький городок22
небольшой город13
малые города11
маленький город8
небольшой городок4
городишко1
autres traductions4
And some of these patients played a video game where they drive around a small town.
Некоторые из пациентов играли в видеоигру - ездили на машине по небольшому городу.
On July 10, 1941 all of the Jews in the small town of Jedwabne were killed.
10 июля 1941 года в небольшом городке Йедвабне были истреблены все евреи.
In a small town I caught the train back to Istanbul and I returned to Morocco.
Из какого-то городишки я поездом добрался до Стамбула и вернулся в Марокко.
In a small town called partridge, Minnesota.
В маленьком городке под названием Партридж, в Миннесоте.
The poster was based on the training and improving intervention made on 22 November 2006 in Riano Flaminio, a small town near Rome (Italy), upon invitation by its Mayor, for borough council clerks and municipal staff.
Этот плакат был подготовлен по итогам учебного курса и практического семинара для сотрудников городского совета и членов муниципалитета, проведенных 22 ноября 2006 года в Риано Фламинио, небольшом городе неподалеку от Рима (Италия), по приглашению мэра этого города.
The small town of Sinjar, the only place in the world with a Yezidi majority, fell in the first few days of August as Kurdish fighters were forced to withdraw.
Небольшой городок Синджар, единственное место в мире с Езидами в большинстве, пал во время первых нескольких дней августа, так как курдские боевики были вынуждены отступить.
Something goes boom in a small town, parents tend to know.
Если что-то взрывается в маленьком городке, родители тут же это узнают.
Mr. Hannesson (Iceland) said that, under the Water, Sanitation and Health Programme of the World Health Organization (WHO), Iceland, Australia and Bangladesh were currently developing tools and methods to address community or small town water management supply needs.
Г-н Ханнессон (Исландия) говорит, что в рамках Программы в области водоснабжения, санитарии и здравоохранения Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) Исландия, Австралия и Бангладеш занимаются в настоящее время разработкой механизмов и методов для удовлетворения потребностей общин или небольших городов в управлении процессами рационального водопользования.
The massacre of 22 civilians by the army last June in Tlatlaya, a small town west of Mexico City, and the disappearance and subsequent murder and incineration of 43 students, also close to the capital, was not a new type of development in Mexico.
Убийство 22 гражданских лиц армией в июне прошлого года в Тлатлая, небольшом городке к западу от Мехико, и исчезновение, последующее убийство и сжигание 43 студентов, также недалеко от столицы, это не новое развитие в Мексике.
Kid in a small town couple of hours up the coast.
Ребёнок в маленьком городке в паре часов езды отсюда.
Right about the time that the Internet gets going as an educational tool, I take off from Wisconsin and move to Kansas, small town Kansas, where I had an opportunity to teach in a lovely, small-town, rural Kansas school district, where I was teaching my favorite subject, American government.
Примерно к тому времени, как интернетом стали активно пользоваться в качестве инструмента обучения, я переехала из Висконсина в Канзас, небольшой город в штате Канзас, где я получила возможность преподавать в очаровательном маленьком городке в сельском округе Канзаса, где я преподавала мой любимый предмет, "Американское правительство".
The reason the Dutch are wary of carrying on in Afghanistan is not the trauma of World War II, but of a small town in Bosnia called Srebrenica.
Причиной, по которой голландцы опасаются продолжать свои действия в Афганистане, является не травма второй мировой войны, а события, произошедшие в маленьком городе в Боснии под названием Сребреница.
I am in the small town of Fagernes, about three hours from Oslo.
Я нахожусь в маленьком городке под названием Фагернес, в трех часах езды от Осло.
I know this might sound crazy in this day and age but we live in a small town, and I never been face to face with a gay before.
Я знаю, возможно это звучит безумно в наши дни, в этот век но мы живем в маленьком городе, и я никогда не был лицом к лицу с геем раньше.
Nothing travels faster than the speed of light than gossip in a small town.
Нет ничего быстрее скорости света и сплетен в маленьком городке.
Dedicated policies, most notably a 1996 town council decision to halve emissions of greenhouse gases by 2010 and the specific measures implemented to achieve this, have made it possible for Växjö, a small town in southern Sweden, to increase to 44 per cent the share of renewable energy sources in its energy mix.
Целенаправленная политика- в частности, принятое в 1996 году решение городского совета о сокращении вдвое выбросов парниковых газов к 2010 году и конкретные меры по обеспечению достижения этой цели- позволила Ваксьйо, маленькому городу на юге Швеции, увеличить на 44 процента долю источников возобновляемой энергии в составе всех видов используемой энергии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité