Exemples d'utilisation de "small trader" en anglais

<>
Small traders in particular suffer the highest loss to HFTs on a per contract basis. Мелкие трейдеры в частности несут наибольшие потери в пользу HFT в пересчете на один контракт.
Support pilot activities to promote the participation of small scale farmers, associations and small traders in the tender processes. Оказание поддержки осуществляемой на экспериментальной основе деятельности по содействию расширению участия мелких фермеров, фермерских ассоциаций и мелких торговцев в организуемых торгах.
Andrei Kirilenko, reports in a coming study that high-frequency traders make an average profit of as much as $5.05 each time they go up against small traders buying and selling one of the most widely used financial contracts. Андрей Кириленко (Andrei Kirilenko) сообщает в своей работе, что высокочастотные трейдеры получают прибыль в среднем в размере 5.05 долларов каждый раз, когда идут против мелких трейдеров, покупая и продавая один из наиболее используемых финансовых контрактов.
Upon examining it, you will see that a trader who takes relatively small winners compared to his or her losers can actually still lose money even with a win rate of 90%. После ее изучения, вы увидите, что трейдер, который берет относительно небольшие выигрыши по сравнению с проигрышами, фактически может все еще терять деньги даже при 90%-м уровне выигрышных сделок.
Leverage is used to increase the buying power and the potential risk of losses of a trader, even if they can only provide a small deposit. Кредитное плечо используется для увеличения покупательской способности трейдера, хотя таким образом увеличивается риск потери средств, но трейдер может внести незначительную сумму для начала торговли.
A senior trader said that despite the huge volume of daily foreign exchange trading, the fragmentation of liquidity between different trading platforms and banks" increasing use of their own internal platforms meant that "you can start to get an impact on the market at quite small ticket prices." По словам старшего трейдера, несмотря на огромный объем ежедневных торгов на валютном рынке, фрагментация ликвидности между различными торговыми платформами и более широкое использование банками своих внутренних платформ означает, что "вы можете начать оказывать влияние на рынок за совсем небольшую цену".
That cake looks good too. Give me a small piece. Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
that we are granted the status of principal trader. что мы получим статус главного торговца.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
The news came on the same day as Credit Suisse announced it had dismissed a trader at its London exchange traded funds desk this week after he had caused a nearly $6m loss late last year. Эта новость пришла в тот же день, когда банк Credit Suisse объявил, что уволил одного из трейдеров своего отдела фондовых торгов Лондонской биржи на этой неделе, после того как тот причинил убытки в размере почти 6 млн долларов в конце прошлого года.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
This trader, Richard Usher, left RBS in 2010 and is understand to have be given leave from his current position as European head of forex spot trading at JPMorgan. Этот трейдер, Ричард Ашер, ушел из RBS в 2010 году и, насколько известно, ему предоставлен отпуск на его текущей должности руководителя европейских спотовых валютных торгов в JPMorgan.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
Last month, people close to the situation said that RBS had turned over records of emails and instant messages to the UK regulator, the Financial Conduct Authority, sent to and from a former trader. В прошлом месяце осведомленные лица сказали, что RBS передал записи электронной почты и мгновенных сообщений, которые получал и отправлял его бывший трейдер, регулирующему органу Великобритании - Управлению по контролю финансовой деятельности (FCA).
That bicycle is too small for you. Этот велосипед слишком мал для тебя.
"We are confident the trader acted alone and that the matter has been contained," Credit Suisse said. "Мы уверены, что трейдер действовал в одиночку и что этот вопрос удалось локализовать", - сообщил Credit Suisse.
She lives on a small pension. Она живёт на небольшую пенсию.
Rohan Ramchandani, head of European spot trading at Citi, went on leave this week, while Matt Gardiner, a former senior currencies trader at Barclays and UBS, was suspended by Standard Chartered this week. Рохан Рамчандани, руководитель европейских спотовых торгов в Citi, ушел в отпуск на этой неделе, в то время как Мэтт Гардинер, бывший старший валютный трейдер в Barclays и UBS, был отстранен от работы банком Standard Chartered на этой неделе.
10 people were packed into the small room. 10 человек набилось в маленькую комнатку.
The price at which a trader is prepared to sell a security. Цена, по которой трейдер готов продать актив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !