Exemples d'utilisation de "smelling" en anglais
Traductions:
tous373
пахнуть284
нюхать29
чувствовать22
понюхать7
унюхивать4
обонять3
чувствоваться1
autres traductions23
Nonetheless, even after women gained legal rights – and even as other assumptions about women have gone the way of smelling salts and whalebone stays – the condescending Victorian convention of not identifying women who make sex-crime charges remains with us.
Тем не менее, даже после того как женщины получили законные права – и даже после того как другие положения о женщинах ушли в небытие так же, как нюхательные соли и корсеты из китового уса – снисходительная викторианская традиция не идентифицировать женщин, которые выставляют обвинения в сексуальных преступлениях, по-прежнему остается с нами.
We tried smelling salts, caffeine injections, ice baths.
Мы пробовали нашатырный спирт, инъекции кофеина, ледяные ванны.
Hours later, she returned - smelling of beer and pickled eggs.
Через несколько часов она вернулась - Воняя пивом и маринованными яйцами.
A professional never lets her client leave smelling of woman.
Профессионалка никогда не позволит её клиенту уйти с запахом женщины.
I wouldn't let you ride in my trunk smelling like that.
Я тебя не пущу с свою машину, если ты будешь так вонять.
Please tell me I'm smelling cookies and not some new air freshener.
Пожалуйста, скажи мне, что я чую запах печенья, а не нового освежителя воздуха.
And it acted like a smelling salt, to cut through all this delerium.
И он подействовал как нашатырь, вышвырнув из этого небытия.
How do you know it's not a man's perfume you're smelling?
Откуда тебе знать, что это не запах мужского парфюма?
Smelling blood, business and labor leaders called for a national strike to support the company.
Почувствовав «запах крови», ведущие бизнесмены и профсоюзные лидеры призвали народ к общенациональной забастовке в поддержку компании.
The librarian will make a statement as soon as the smelling salts have done their job.
Библиотекарь сделает заявление, как только очухается после нашатыря.
I'm just saying, if she's not looking for us or smelling for us, then.
Если она не приехала за нами и не Вынюхивает что-то, тогда.
Yes, I was there while you were off having babies so you can swan back in smelling of roses.
Да, я был там, пока ты была в декрете, так что теперь можешь вернуться обратно, вся в белом.
Your nose is the only chance I have of tracking down my wife, so stop complaining and start smelling.
Твой нос - мой единственный шанс найти мою жену, так что хватит жаловаться, давай бери след.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité