Exemples d'utilisation de "sob" en anglais

<>
I ask you not to sob in the office! Попрошу не рыдать в кабинете!
He didn't cry and he didn't sob. Он не плакал и не рыдал.
If I dropped dead, wouldn't you sob for months or years. Если бы я упала замертво, разве ты не рыдал бы нескольких месяцев или лет.
If we stayed alive we'd part again, and weep and sob in dreadful suffering. Ведь если мы не умрём, мы опять расстанемся, будем рыдать, ужасно страдать.
We go to 20 weddings a year, and I sob like a lunatic at every one. Мы ходим на 20 свадеб в год, и на каждой я рыдаю как сумасшедшая.
The fact that that would-be widow came in just in time to sob all over your soft, mushy heart, and the fact that her husband is going to live, does not change whether or not I did the right thing. Тот факт, что эта несостоявшаяся вдова пришла как раз вовремя, чтобы рыдать от всего вашего мягкого сопливого сердца и тот факт, что ее муж будет жить никак не меняет того, был ли я прав.
Sobbed the whole way home. Он рыдал всю обратную дорогу.
The audience sobbed throughout the climax of the movie. Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма.
She's sobbing at home! Дома она рыдала!
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. Девочка всхлипывала в углу класса.
At first, she just sobbed uncontrollably. Поначалу она только безудержно рыдала.
He went to start crying and sobbing and just carrying on. Он ударился в крик и стал рыдать и всхлипывать.
I heard Dad sobbing behind me. Я слышала как отец рыдал.
Polly, only half reassured, gulped down her sobs and the sorrowful trio repaired to mother. Полли, лишь наполовину убежденная, всхлипнула и печальное трио отправилось к матери.
I mean, he was just sobbing. Что он просто рыдал.
Bart, Bart, I hear Mom sobbing. Барт, Барт, я слышу, как мама рыдает.
You can be disappointed, start sobbing. И хотя вы можете быть разочарованы, и начать рыдать.
Kumiko snuggled up to us and sobbed. Кумико прижалась к нам и рыдала.
I sobbed through the entire third act. Я рыдал весь третий акт.
He was sobbing and it was awful. Он рыдал, и это было ужасно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !