Exemples d'utilisation de "sobbed" en anglais

<>
Sobbed the whole way home. Он рыдал всю обратную дорогу.
The audience sobbed throughout the climax of the movie. Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма.
At first, she just sobbed uncontrollably. Поначалу она только безудержно рыдала.
Kumiko snuggled up to us and sobbed. Кумико прижалась к нам и рыдала.
I sobbed through the entire third act. Я рыдал весь третий акт.
I threatened him and he cried and sobbed like a girl. Я пригрозил ему, а он расплакался, рыдал, как девчонка.
As I sobbed shamelessly on the five-minute drive back to the space center, I repeated over and over a phrase that later I’d feel great guilt about: “Thank God it isn’t Hoot! Thank God it isn’t Hoot!” Я безо всякого стыда рыдала в течение пятиминутной поездки в Космический центр, и все время повторяла фразу, за которую потом я испытывала огромное чувство вины: «Слава Богу, что это не Хут. Слава Богу, что это не Хут!»
She's sobbing at home! Дома она рыдала!
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. Девочка всхлипывала в углу класса.
I heard Dad sobbing behind me. Я слышала как отец рыдал.
He went to start crying and sobbing and just carrying on. Он ударился в крик и стал рыдать и всхлипывать.
I mean, he was just sobbing. Что он просто рыдал.
Polly, only half reassured, gulped down her sobs and the sorrowful trio repaired to mother. Полли, лишь наполовину убежденная, всхлипнула и печальное трио отправилось к матери.
Bart, Bart, I hear Mom sobbing. Барт, Барт, я слышу, как мама рыдает.
You can be disappointed, start sobbing. И хотя вы можете быть разочарованы, и начать рыдать.
He was sobbing and it was awful. Он рыдал, и это было ужасно.
He went on, his voice broken, sobbing Он продолжил, его голос перерывали рыдания
I heard my mom sobbing every night. Я слышал, как мама рыдала каждую ночь.
He went into the bedroom and started sobbing. Он ушёл в ванную и начал рыдать.
I ask you not to sob in the office! Попрошу не рыдать в кабинете!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !