Exemples d'utilisation de "social network" en anglais avec la traduction "социальная сеть"

<>
Disconnect from a Social Network Отмена привязки к социальной сети
Four Keys to Building a Successful Social Network Как создать успешную социальную сеть
Orkut had a vision to create a social network. У Оркута есть мечта создать социальную сеть.
Connecting your personal Microsoft account to your social network accounts. Привязка вашей личной учетной записи Майкрософт к учетным записям в социальных сетях.
Learn how to revoke Instagram's access to another social network: Подробнее о том, как отменить доступ Instagram в другие социальные сети:
The social network Facebook has also developed this kind of system. Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему.
How do I disconnect my Instagram account from another social network? Как отказаться от перепоста публикаций Instagram в другие социальные сети?
What happens if I share my post to another social network? Что произойдет, если поделиться публикацией в другой социальной сети?
I know all of you are thinking, "Yet another social network." Многие из вас подумали: "Очередная социальная сеть".
This social network quickly unified the disparate children of Springfield Unified. Эта социальная сеть быстро объединила разрозненных детишек Объединенного Спрингфилда.
Get your teams working together with the private enterprise social network Yammer. Упростите совместную работу, используя частную корпоративную социальную сеть Yammer.
But certain other aspects of social network structure are not so obvious. Но прочие аспекты социальных сетей не столь очевидны.
To disconnect and stop sharing your Instagram posts to another social network: Чтобы отказаться от перепоста публикаций Instagram в другие социальные сети:
And it's all about the social network of the knowledge, floating around. И всё дело в социальной сети, приводящей к свободному распространению знаний.
And he believes building a social network comes down to four main ingredients: По его мнению, для создания социальной сети необходимы следующие четыре компонента:
An acquaintance of a friend of mine was being pestered on a social network. Одного знакомого моей подруги шантажировали в социальной сети.
And then we can visualize this data like a network, like a social network. Затем можно наглядно представить эту информацию в виде сети, подобно социальной сети.
Select the account you signed in with, and then set Social Network Sharing to Allowed. Выберите учетную запись, из которой был выполнен вход, и назначьте для пункта Общий доступ в социальных сетях значение Разрешено.
To delete the content, you need to delete it from the social network and from OneDrive. Для удаления этого содержимого нужно удалить его как из социальной сети, так и из OneDrive.
They turn a social network from virtual to actual, and kind of rebooted the 21st century. Они превращают виртуальную социальную сеть в реальную и своего рода перезагружают 21 век.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !