Exemples d'utilisation de "software product enhancement request" en anglais

<>
If you download or use our software, such as a stand-alone software product, an app, or a browser plugin, you agree that from time to time, the software may download and install upgrades, updates and additional features from us in order to improve, enhance, and further develop the software. Если вы скачиваете или используете наше программное обеспечение, например, отдельный программный продукт, приложение или плагин для браузера, то соглашаетесь с тем, что время от времени программное обеспечение может скачивать и устанавливать обновления и дополнительные функции с целью улучшения и дальнейшего повышения качества работы.
Each year, India produces about twice as many engineering and computing graduates as America, but The Economist reports that "only 4.2% are fit to work in a software product firm, and just 17.8% are employable by an IT services company, even with six months training." Каждый год Индия производит примерно вдвое больше дипломированных специалистов инженерного дела и компьютерных технологий, чем Америка, но по данным "The Economist" "только 4,2% из них пригодны для работы в фирмах по разработке программного продукта, и только 17,8% нанимаются ИТ-компаниями, даже с полугодовым опытом работы".
You should be at your computer when you call, and you should have your software Product Key available. Во время звонка следует находиться за компьютером и иметь под рукой ключ продукта программного обеспечения.
Use of this product is covered by a license agreement provided by Microsoft Corporation with the software product. Использование этого продукта покрывается лицензионным договором, предоставленным корпорацией Майкрософт вместе с продуктом программного обеспечения.
The System represents a complex software product that includes: instruments to support the planning, description, update of statistical surveys, the design of statistical tools; the definition of characteristics of observation units and standard statistical outputs; the documentation of arithmetic and logical control of statistical data collection and processing. Система представляет собой сложный программный продукт, который включает в себя: инструменты поддержки планирования, описания, обновления статистических обследований, разработки статистических инструментов; определения характеристик единиц наблюдения и стандартных статистических материалов; документирования арифметического и логического контроля сбора и обработки статистических данных.
Installation of the relevant software product that is part of the FPCS, is currently ongoing and expected to be completed by May 2009. В настоящее время в рамках СКФД проходит установка соответствующего программного обеспечения, которая, как ожидается, завершится к маю 2009 года.
We had previously become acquainted with the software product Web Services Accelerator (WSA) from the companies Software AG and CFC GmbH. До этого мы ознакомились с программным продуктом Web Services Accelerator (WSA), разработанным компаниями Software AG и CFC GmbH.
When the selling price of a product includes an identifiable amount for subsequent servicing (e.g. after sales support and product enhancement on the sale of software), that amount is deferred and recognized as revenue over the period during which the service is performed. Когда продажная цена товара включает исчислимую сумму на последующее обслуживание (например, послепродажная поддержка и совершенствование продукта в случае продажи программного обеспечения), эта сумма откладывается и проводится в качестве дохода в период, в течение которого осуществляется обслуживание.
Your organization agrees to deliver the software code for the product over a period of six months. Ваша организация согласна поставить код ПО для продукта в течение шести месяцев.
However, notice how the balance changes if, instead of just a technology based on electronic hardware and software, producing the product calls for these skills to be combined with some quite different ones such as nucleonics or some highly specialized area of chemistry. Теперь обратите внимание на то, как может сместиться равновесие, если производство продукта предполагает не просто технологию, основанную на технической «начинке» из электроники и программном обеспечении, а сочетание знаний и умений в этой и какой-либо совершенно не схожей с ней области, например в атомной физике или очень узкой области химии.
Find the software and then select Product key/Install. Найдите программу, а затем выберите элемент Ключ продукта/установка.
The Software section indicates the general product name (for example, Windows 10 Mobile). В разделе Программное обеспечение отображается общее имя продукта (например, Windows 10 Mobile).
To learn more about what the license terms allow, read the Microsoft Software License Terms for your Office product. Чтобы узнать, какие действия разрешает вам лицензия, прочитайте Условия лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт для своего продукта Office.
The project also seeks to implement several product development activities, such as enhancement of hiking trails, improvement of beach facilities and the preservation of historical sites and buildings.4 Проект нацелен также на проведение нескольких мероприятий в интересах туристов, включая расширение пешеходных маршрутов, обустройство пляжей и сохранение исторических мест и зданий4.
Noting that the environmental and equity considerations of normal purchasing practices of the United Nations Environment Programme should be consistent with traditional factors such as performance, availability, price and product safety and should contribute to the enhancement of the mutual supportiveness of trade, environment and development, with a view to achieving sustainable development, отмечая, что экологические соображения и принципы справедливости в обычной практике приобретения товаров Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде должны согласовываться с такими традиционными факторами, как эффективность, наличие, цена и безопасность продукции, и должны содействовать усилению взаимодополняемости торговли, охраны окружающей среды и развития с целью достижения устойчивого развития,
It includes data about the operating systems and other software installed on your device, including product keys. В объем собираемых нами сведений входит информация об операционных системах и другом программном обеспечении, установленном на вашем устройстве, в том числе ключи продуктов.
Adverts for contraceptives must focus on the contraceptive features of the product and not on sexual pleasure or sexual enhancement, and must be targeted to people aged 18 years or older. Реклама контрацептивов должна рассказывать о противозачаточных свойствах продукта, а не о сексуальном удовольствии или стимуляции, а также должна демонстрироваться людям от 18 лет и старше.
Then, using software tools, the designer can quickly see how a product will affect energy consumption, resource depletion, greenhouse-gas production, air pollution, toxicity and so on. Затем, используя программные средства, проектировщик может быстро определить, как использование того или иного изделия будет сказываться на потреблении энергии, истощении ресурсов, выбросах парниковых газов, загрязнении атмосферного воздуха, токсичности и т.д.
Questionnaires were developed using commercial software (Formflow), however, respondents had to install the product on their computers in order to enter their data. Были разработаны вопросники с использованием коммерческого программного обеспечения (Formflow), однако респонденты должны были устанавливать эту программу на свои компьютеры, чтобы иметь возможность вводить данные.
If you bought boxed software that we shipped to you, order history can't store the product key until you install it for the first time. Если вы приобрели программное обеспечение в коробке, которую мы вам отправили, ключа продукт не будет сохранен в журнале заказов, пока вы не установите ПО в первый раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !