Exemples d'utilisation de "soil bank" en anglais

<>
In a new advertising campaign rolled out this summer, the authorities declared, “The soil is a bank; invest in it.” В новой рекламной компании, прошедшей этим летом, власти провозгласили: «Земля – это банк; инвестируйте в нее».
Given the nearness of populations to the minefields in the valley the REC took extra precautions- sometimes excavating up to 3 meters of shifted soil- to ensure all mines were located along the river bank and in the fertile floodplains which are heavily used for agriculture by small landholders and pastoralists. С учетом близости населения к минным полям в долине КИК принимал дополнительные меры предосторожности,- вынимая иногда до 3 метров смещенного грунта,- с целью обеспечить местоопределение всех мин на речных откосах и в плодородных поймах, которые интенсивно используется в сельскохозяйственных целях мелкими землевладельцами и животноводами;
Examples include new and improved irrigation systems; soil, land and water conservation and management (e.g. slope stabilization, river bank protection, terracing and water catchments management); LiDAR; desalination plants; implementation of'dry-farming'technologies; river dykes to reduce floods; and a national integrated drought information system (drought portal). Примерами таких технологий служат новые и усовершенствованные системы ирригации; методы сохранения и рационального использования почв, земельных и водных ресурсов (например, стабилизация склонов, защита берегов рек, террасирование и рациональное использование водосборов); ЛИДАР; опреснительные заводы; внедрение методов богарного земледелия; речные паводкоудерживающие дамбы; и национальная комплексная система составления информации о засухе (портал, посвященный проблеме засухи).
Other examples include the soil fertility initiative launched at the World Food Summit in 1996 between FAO and the fertilizer industry and the International Federation of Pharmaceutical Manufacturers Associations'involvement in several global health partnerships, with WHO, UNICEF, the World Bank and others. К другим примерам относится совместная инициатива ФАО и производителей удобрений в области повышения плодородия почв, с которой они выступили на Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия в 1996 году, и участие Международной федерации ассоциаций фармацевтических предприятий в ряде глобальных акций в области здравоохранения совместно с ВОЗ, ЮНИСЕФ, Всемирным банком и другими партнерами.
Kuwait considers Israel's withdrawal from the Gaza Strip and the northern West Bank to be the first of a series of steps that must be taken to end the occupation, in accordance with the relevant resolutions of the United Nations, and that will lead to the establishment of an independent Palestinian State on Palestinian national soil, with Al-Quds Al-Sharif as its capital. Кувейт считает уход Израиля из сектора Газы и северной части Западного берега первой мерой из серии мер, которые необходимо принять для прекращения оккупации в соответствии с надлежащими резолюциями Организации Объединенных Наций, и что это приведет к созданию независимого палестинского государства на национальной палестинской земле с Аль-Кудс аш-Шарифом в качестве его столицы.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
She put new soil in the flower pot. Она добавила свежую землю в цветочный горшок.
Where is the bank? Где находится банк?
Fertile soil is indispensable for agriculture. Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства.
I have to go to the bank. Я должен идти в банк.
Has the soil been tested? Взяты ли пробы почвы?
There is a bank in front of the station. Перед вокзалом есть банк.
The Belarusian diplomatic agency assiduously stresses that Belarus does not have ulterior motives in organizing cooperation between the EU and the CU on its soil, given that the final goal of such a format is the creation, in the future, of a unified trading area from Lisbon to Vladivostok. В белорусском дипломатическом ведомстве старательно подчеркивают, что Белоруссия при организации взаимодействия ЕС и ТС на своей земле не преследует корыстные цели, а конечная цель такого формата - создание в будущем единого экономического пространства от Лиссабона до Владивостока.
I'm going to the bank. Я иду в банк.
These projects, involving large numbers of local labour, have helped to contain the insurgency: irrigation, wells, drinking water, reforestation, fruit trees, soil protection and increase in cultivable areas. Эти работы, с интенсивным привлечением местной рабочей силы, смогли помочь сдержать восстание: орошение, колодцы, питьевая вода, восстановление лесов, фруктовые деревья, защита почв и увеличение площади пахотных земель.
The gentleman was standing in front of the bank. Господин стоял перед банком.
The biggest bother for us is the floors: the wooden boards are rotten, the soil is literally coming up under one’s feet. Больше всего мучений у нас с полами: деревянные доски сгнили, земля буквально уходила из-под ног.
She works at a bank. Она работает в банке.
Icebreaker (at this point an unfunded concept) would carry a drill capable of penetrating three feet into the soil. На аппарате «Ледокол» (это пока только замысел, и средства на него не выделены) планируется разместить буровую установку, способную проникать на глубину 1,8 метра под марсианскую поверхность.
She intended to withdraw all her savings from the bank. Она намеревалась снять все свои накопления из банка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !