Exemples d'utilisation de "solar batteries" en anglais
Moscow parks are now also equipped with lamp posts powered by solar batteries.
Московские парки сегодня также имеют освещение с использованием солнечных батарей.
The Committee also noted the development of solar batteries with radio resistance and high conversion efficiency, for use in private homes in high-performance silicon solar battery panels.
Комитет отметил также разработку солнечных батарей с радиационной стойкостью и высоким коэффициентом преобразования, которые могут ис-пользоваться в частных домах в высокоэффективных панелях кремниевых солнечных батарей.
The Committee also noted the development of solar batteries with radio resistance and high conversion efficiency, for use in private homes in high-performance silicon solar battery panels.
Комитет отметил также разработку солнечных батарей с радиационной стойкостью и высоким коэффициентом преобразования, которые могут ис-пользоваться в частных домах в высокоэффективных панелях кремниевых солнечных батарей.
The falling cost of solar power, batteries, and LED lighting means that renewable sources can now provide affordable, modern energy.
Падение цены на солнечную энергию, аккумуляторы и светодиодное освещение означает, что теперь возобновляемые источники могут обеспечить доступную, современную энергию.
To succeed, we will need several decades to convert power stations, infrastructure, and building stock to low-carbon technologies, and we will need to upgrade the low-carbon technologies themselves, whether PV solar cells, or batteries for energy storage, or CCS for safely storing CO2, or nuclear power plants that win the public’s confidence.
Для успеха нам потребуется несколько десятилетий, чтобы перевести электростанции, инфраструктуру и строительство на низкоуглеродные технологии, да и сами эти технологии нуждаются в усовершенствовании, будь то солнечные батареи, аккумуляторы, технологии улавливания и безопасного хранения CO2 или ядерные электростанции, которые смогут завоевать доверие общественности.
Another hypothetical scenario might have the roof, hood and trunk lid made of two layers: solar cells on top, spray-on batteries on the bottom.
В рамках другого гипотетического сценария крыша, капот и крышка багажника могут стать двухслойными: верхний слой - солнечные элементы, нижний слой – краска, способная удерживать заряд.
By late October, solar panels and high-capacity batteries had been installed at San Juan’s Hospital del Niño, and additional projects are in the works.
И уже в конце октября солнечные панели и батареи высокой ёмкости были установлены в госпитале «Дель-Ниньо» в Сан-Хуане, другие проекты сейчас находятся в работе.
Solar power would be used to keep the batteries charged.
В этом случае для зарядки батарей будет использоваться солнечная энергия.
Solar, wind, or nuclear power - all free of CO2 emissions - can feed the power grid that will recharge the batteries.
Солнце, ветер, ядерная энергия - все свободные от выбросов углекислого газа - могут питать энергетическую сеть, которая будет подзаряжать батареи.
So something I think is very fascinating is what if you could give life to non-living structures, like batteries and like solar cells?
Я думаю, было бы восхитительно, если бы мы смогли дать жизнь неживым структурам, как батарейки или солнечные элементы?
Selecting for high-performing genes through directed evolution, she's produced viruses that can construct powerful new batteries, clean hydrogen fuels and record-breaking solar cells.
Выбирая высоко-продуктивные гены, через прямую эволюцию, она создает вирусы, которые могут сделать мощные батарейки, чистое водородное топливо и мощные солнечные элементы.
It doesn't work so well because the batteries are running down.
Это плохо работает потому, что батарейки сели.
The total solar eclipse to be observed next year on June 22nd.
Полное солнечное затмение можно будет наблюдать в следующем году 22 июня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité