Exemples d'utilisation de "sole proprietor" en anglais
He is the sole proprietor of his criminal enterprise.
Он единоличный владелец его криминального предприятия.
You are sole owner and proprietor of the Whizzo Chocolate company?
Вы единоличный собственник и владелец шоколадной фабрики Whizzo?
Manning contacted the auction site, but the proprietor told him the footage had been sold, and he could provide no information about the buyer.
Мэннинг обратился, было, к владельцу одного из аукционных сайтов, однако там ему ответили, что кинопленка уже продана, а информация о покупателе предоставлена быть не может.
We feel certain that a sole and exclusive representation has advantages for both sides.
Мы убеждены, что монопольное представительство выгодно для обеих сторон.
that we are to act as your sole and exclusive agent in the contractual territory.
что будем работать для Вас в качестве монопольных представителей в области, оговоренной в договоре.
Yes, 'tis my good fortune to be not only the sovereign of this fair county, but also its proprietor.
Да, это моя удача, быть не только правителем этой ярмарочной страны, но и её владельцем.
We already are the sole representatives for a number of well-known companies.
Мы уже являемся монопольными представителями многих известных фирм.
Lesley White, proprietor of the Silver Swan around the corner.
Лесли Уайт, владелец "Серебряного Лебедя" за углом.
We would be interested in becoming your sole representative if you are prepared to meet us halfway in your conditions and prices.
Мы готовы стать Вашим монопольным представителем, если Вы пойдете на уступки в ценах и условиях.
The proprietor claims compensation for torts amounting to $34,000.
Владелец требует компенсации за ущерб суммой $34,000.
Would you mind skulking around, making the proprietor apprehensive?
Ты не мог бы украсть здесь что-нибудь, чтобы спугнуть хозяина?
Unfortunately we are unable to accept your offer to represent you, as we only cooperage with companies for whom we act as sole and exclusive agents.
К сожалению, мы вынуждены отклонить Ваше предложение стать представителем Вашей фирмы, так как мы сотрудничаем только с предприятиями, чьими монопольными представителями мы впоследствии становимся.
One day the dark ruler Sarlac decided to kill the light king Vlaros and become the sole ruler of the planet.
Однажды темный правитель Сарлак решил убить светлого короля Влароса и стать единоличным правителем планеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité