Exemples d'utilisation de "sonic boom effect" en anglais

<>
Break the sound barrier and there's a sonic boom. Преодолей звуковой барьер и будет звуковой удар.
It was called the bullet train because it was rounded in front, but every time it went into a tunnel it would build up a pressure wave, and then it would create like a sonic boom when it exited. Его назвали "поезд-пуля", потому что он скруглен спереди. Но каждый раз, когда поезд оказывался в туннеле, он вызывал волны давления. А на выходе он создавал звуковой удар.
But any such speculative boom is inherently unstable, as the stories evolve in time and with new shocks, whose effect on markets is most uncertain. Но любой такой умозрительный подъем деловой активности по своему существу нестабилен, так как истории раскручиваются регулярно и с новыми потрясениями, влияние которых на рынок крайне неясно.
The authors seem to be saying, in effect, that a housing boom in these areas can go on forever. По сути, авторы хотят этим сказать, что жилищный бум в таких городах может продолжаться бесконечно.
Suddenly, doubts have arisen, and the cumulative effect of them could to turn a boom into slowdown, or even into recession. Внезапно появились сомнения, и совокупный эффект от этих сомнений может превратить ажиотаж в замедление или даже спад.
But the confidence-boosting effect of the earlier real-estate boom was far more powerful, because it resonated directly with many more people. Однако эффект повышения доверия от предыдущего жилищного бума был гораздо более мощным, поскольку находил непосредственный отклик у куда большего числа людей.
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. В то время японская экономика была на небывалом подъёме.
Benefits are in effect. Выгоды заключаются в эффекте.
The White Stripes, Sonic Youth? Белых полосках, Соника Молодежи?
Mayor of the borough of Rivière-des-Prairies, to the East of the island, she protested in 2010 against the sale of municipal land bought for 5 million dollars and resold for... 1.6 million to developers, at the height of the real estate boom. Мэр округа Ривьер-де-Прэри на востоке острова, она противостоит с 2010 года продаже муниципального участка, купленного за 5 миллионов долларов и перепроданного за... 1,6 миллиона застройщикам в разгар строительного бума.
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. Содержание письма интересно повлияло на мой брак.
It - it has expertly crafted interior, peaceful, quiet tuning, and ultra sonic rear parking assist. Тщательно выполненный интерьер, шумоподавление и ультразвуковая система парковки.
The Internet has caused a boom in these speculations. Интернет вызвал увеличение этих спекуляций.
The same cause does not always give rise to the same effect. Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
The sonic knows gangers are different, so the other Doctor is different. Отвертка знает, что двойники другие, так что и другой Доктор тоже другой.
Halfway back to the airlock, he came to a protruding antenna boom he had to maneuver around. На полпути к камере ему встретилась штанга антенны, которую надо было обогнуть.
Liquor will have an effect on a person. Алкоголь будет иметь эффект на человека.
Try a high-pitched sonic shower. Попробуй высокочастотный акустический душ.
On the other hand, because defensive companies do not tend to grow significantly during an economic boom, there is little potential to increase the value of any initial investment. С другой стороны, защищенные компании не растут так быстро во время экономических подъемов, как другие виды акций, и поэтому потенциал увеличения капитала здесь довольно ограничен.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !