Exemples d'utilisation de "sore point" en anglais

<>
It's just a sore point with me. Это просто мое больное место.
Mao's legacy remains a sore point to the current Party leadership, who have betrayed almost everything the Chairman once espoused. Наследие Мао остается больным вопросом для нынешнего руководства Партии, которое предало практически все, что некогда отстаивал Председатель.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
I had sore legs the next day. На следующий день у меня болели ноги.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
A sore back hindered me from playing tennis. Больная спина мешала мне играть в теннис.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
I have a sore throat and a slight fever. У меня болит горло и небольшая температура.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
I woke up with a sore throat. Когда я проснулся, у меня болело горло.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
When I got up today my throat felt a little sore. Когда я проснулся сегодня, у меня немного болело горло.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
I've got a sore throat У меня болит горло
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
I have a sore throat. Antibiotics, please. У меня болит горло. Антибиотики, пожалуйста.
Economic conditions point to further inflation. Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
I have a sore throat. У меня болит горло.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
Stop and rest if your muscles, joints, or eyes become tired or sore. Если у вас устали мышцы, суставы или глаза, остановитесь и отдохните.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !