Exemples d'utilisation de "sorted" en anglais avec la traduction "отсортировать"
Traductions:
tous287
отсортировать117
сортировать88
рассортировывать11
разбирать4
autres traductions67
Screenshot of Access property sheet with properties sorted alphabetically
Снимок экрана: страница свойств Access со свойствами, отсортированными в алфавитном порядке
All orders can be sorted by a value of any field.
Все позиции могут быть отсортированы по разным критериям.
You get a drop-down menu sorted by patient name and department.
Раскроется меню, отсортированное по имени пациента и отделению.
All open positions can be sorted by a value of any field.
Все позиции могут быть отсортированы по разным критериям.
By default, accepted domains are sorted alphabetically by name in ascending order.
По умолчанию обслуживаемые домены отсортированы в алфавитном порядке, по возрастанию.
If range_lookup is FALSE, table_array does not need to be sorted.
Если аргумент "интервальный_просмотр" имеет значение ЛОЖЬ, таблица может быть не отсортирована.
Entries higher in the list are sorted before entries lower in the list.
Столбцы с более высокой позицией в списке будут отсортированы раньше, чем столбцы с более низкой позицией.
The list of requests can be sorted by clicking any of the column headers.
Список запросов можно отсортировать, щелкнув любой из заголовков столбцов.
For example, if you select the WMSLocationId field, the work will be sorted by location.
Например, если выбрать поле WMSLocationId, работа будет отсортирована по местонахождению.
However, if you want your data displayed in sorted order, then you must use ORDER BY.
Его следует использовать, когда необходимо отобразить данные в отсортированном виде.
Important: Make sure the values in the first row have been sorted in an ascending order.
Важно: Значения в первой строке должны быть отсортированы по возрастанию.
Use the Picking list form for consolidated guided picking where the route is sorted by location.
Используйте форму Отгрузочная накладная для консолидированной управляемой комплектации, в которой маршрут отсортирован по местонахождению.
You can refer to an item by its position in the report as currently sorted and displayed.
Вы можете сослаться на элемент, указав его позицию в отчете (с учетом того, какие элементы фактически отображаются и как они отсортированы в настоящий момент).
Various reports can also be generated to view results sorted by person, answer session, or result group.
Для просмотра результатов, отсортированных по фамилиям, сеансам анкетирования или группам результатов, можно формировать различные отчеты.
If the first column isn't sorted, the return value might be something you don't expect.
Если первый столбец не отсортирован, возвращаемое значение может быть непредвиденным.
If range_lookup is TRUE or left out, the first column needs to be sorted alphabetically or numerically.
Если аргумент интервальный_просмотр имеет значение ИСТИНА или не указан, первый столбец должны быть отсортирован по алфавиту или по номерам.
If order is any nonzero value, Microsoft Excel ranks number as if ref were a list sorted in ascending order.
Если значение аргумента "порядок" — любое число, кроме нуля, то ранг числа определяется в Microsoft Excel так, как если бы ссылка была списком, отсортированным в порядке возрастания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité