Exemples d'utilisation de "sorting criterion" en anglais
Define custom sorting criteria that can be used with projects.
Определите специальные критерии сортировки, которые можно использовать с проектами.
Repeat steps 3 through 7 to add more sorting criteria.
Повторите шаги с 3 по 7, чтобы добавить критерии сортировки.
Picking work is sequenced in an ascending order based on the sorting criteria.
Работы комплектации упорядочены в порядке возрастания на основе критериев сортировки.
Picking work is sequenced in a descending order based on the sorting criteria.
Работы комплектации упорядочены в порядке убывания на основе критериев сортировки.
The sorting criteria control the order in which the worker will perform the work.
Критерии сортировки определяют порядок, в котором работник выполняет работу.
The sorting criteria control the order in which the worker will perform the picking work.
Критерии сортировки определяют порядок, в котором работник выполняет работу комплектации.
Sorting criteria are especially helpful when you are defining reports and creating detailed views of data.
Критерии сортировки особенно полезны при определении отчетов и создании детализированных представлений данных.
Select a sorting criteria row and then click the Up or Down buttons to change the sort order.
Выберите строку критериев сортировки и нажмите кнопки Вверх или Вниз, чтобы изменить порядок сортировки.
Click Set up cluster to open the Cluster sorting form, where you can set up sorting criteria for the cluster.
Щелкните Настройка кластера, чтобы открыть форму Сортировка кластера, в которой можно настроить критерии сортировки для кластера.
At the meeting of the PC workgroup on forming PSC, I proposed that experience with human rights activity be set as a criterion.
На заседании рабочей группы ОП по формированию ОНК я предлагал сделать критерием отбора опыт правозащитной деятельности.
Their reversal portfolios were constructed by daily sorting all available stocks into five equally sized portfolios based on their past-week (i. e., five trading day) returns.
Их реверсивные портфели составлялись с помощью ежедневной сортировки всех доступных акций в пять портфелей одинакового размера, основываясь на прибыли предыдущей недели (то есть, пяти операционных дней).
It is not possible to predict whether that will lead to a stable Greek government capable of sorting out the problems lining up for a solution.
Сложно предсказать, приведет ли это к формированию более стабильного правительства, способного решать массу накопившихся проблем.
The second criterion is monetary and exchange rate policy.
Вторым критерием является кредитно-денежная и валютная политика.
The industry standard by which optimal capital allocation and leverage of the strategies are related is called the Kelly criterion.
Отраслевой стандарт, в соответствии с которым связаны дуг с другом оптимальное распределение капитала и плечо стратегий, называют критерием Келли.
Sorting your job search results determines the order in which the results appear.
Сортировка результатов поиска вакансий определяет порядок отображения результатов.
Who's Viewed Your Profile - Sorting Viewer Insights
Страница «Кто просматривал ваш профиль»: сортировка и фильтрация списка
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité