Exemplos de uso de "критериев сортировки" em russo

<>
Работы комплектации упорядочены в порядке возрастания на основе критериев сортировки. Picking work is sequenced in an ascending order based on the sorting criteria.
Работы комплектации упорядочены в порядке убывания на основе критериев сортировки. Picking work is sequenced in a descending order based on the sorting criteria.
Выберите строку критериев сортировки и нажмите кнопки Вверх или Вниз, чтобы изменить порядок сортировки. Select a sorting criteria row and then click the Up or Down buttons to change the sort order.
Например, если в качестве критериев сортировки используется поле WMSLocationId и в качестве кодов местонахождений используются числа 1, 2, 3 и 4, сначала для комплектации будет использоваться местонахождение 4. For example, if you use the WMSLocationId field as sorting criteria, and your location IDs are 1, 2, 3, and 4, you will pick from location 4 first.
Например, если в качестве критериев сортировки используется поле WMSLocationId и в качестве кодов местонахождений используются числа 1, 2, 3 и 4, сначала для комплектации будет использоваться местонахождение 1. For example, if you use the WMSLocationId field as sorting criteria, and your location IDs are 1, 2, 3, and 4, you will pick from location 1 first.
Определите специальные критерии сортировки, которые можно использовать с проектами. Define custom sorting criteria that can be used with projects.
Вы также можете выбрать пункт Настраиваемая сортировка и указать критерии сортировки. You can also select Custom Sort, and then select your sort criteria.
Критерии сортировки определяют порядок, в котором работник выполняет работу. The sorting criteria control the order in which the worker will perform the work.
Повторите шаги с 3 по 7, чтобы добавить критерии сортировки. Repeat steps 3 through 7 to add more sorting criteria.
Критерии сортировки определяют порядок, в котором работник выполняет работу комплектации. The sorting criteria control the order in which the worker will perform the picking work.
Определение критериев сортировки Define sorting criteria
Щелкните Создать, чтобы создать новую строку критериев сортировки кластера. Click New to create a new line of criteria for the cluster sorting.
Критериев, по мнению эксперта, должно быть два: According to experts, there should be two criteria:
Все открытые позиции располагаются в порядке сортировки, их можно сортировать по любому полю. All open positions can be sorted by any field.
Хотя в городе есть программа развития ТПУ, не обозначено никаких качественных критериев, - констатирует Александр Морозов, сопредседатель общественной организации "Город и транспорт". Even though there is a transport hub development program in the city, no qualitative criteria are designated, states Alexander Morozov, co-chairman of the public organization "City and Transport".
a) предоставление публичного рейтинга Поставщиков Сигналов, с возможностью сортировки по различным статистическим показателям прибыльности и риска, рассчитанным по данным торговой истории Поставщиков Сигналов; a. The display of a public rating system for the Signal Providers, with the ability to sort through the providers based on different analytical indicators of profitability and risk, based on the actual historical data collected from the Signal Providers;
Это организация, действующая согласно своим принципам, и она гораздо менее политизирована, чем другие. У нее есть ряд четких критериев, которые внедряются объективными и хорошо образованными служащими. В организации строгая иерархия, как в армии. It is an organization that acts in accordance with principles; it is far less politicized than other organizations; it has few and clear criteria implemented by objective and well-educated civil servants; and it is strictly hierarchical like an army.
Их реверсивные портфели составлялись с помощью ежедневной сортировки всех доступных акций в пять портфелей одинакового размера, основываясь на прибыли предыдущей недели (то есть, пяти операционных дней). Their reversal portfolios were constructed by daily sorting all available stocks into five equally sized portfolios based on their past-week (i. e., five trading day) returns.
Это предписание устанавливает семь критериев раскрытия информации, которые должны учитывать эмитенты маржинального Форекса. This guide sets out seven disclosure benchmarks that issuers of margined forex must address.
Примечание: Вариант сортировки «Недавно добавленные» доступен только для синхронизированных контактов. Note: You can sort by Recently added only for synced contacts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.