Exemples d'utilisation de "sound board" en anglais
You think that Schmidt and Winston would be smart enough to duct-tape the sound board?
Ты думаешь, Шмидт и Винстон настолько умны чтобы замотать скотчем звуковую карту?
While the principle of ship recycling may be sound, the presence of potentially hazardous substances on board vessels delivered to recycling facilities and the reported deficient health, safety and environmental standards in many recycling facilities are a cause of serious concern.
Несмотря на всю здравость принципа утилизации отслуживших свою службу судов, серьезную озабоченность вызывает присутствие на судах, доставляемых на судоразделочные объекты, потенциально опасных веществ и неважное состояние дел с соблюдением на многих таких объектах норм, регулирующих охрану здоровья, технику безопасности и охрану окружающей среды.
The budget should include detailed reference as to how the resources requested for the biennium will support the development of a sound and realistic completion strategy and the status of implementation of Board of Auditors recommendations, where relevant, with regard to specific items of proposed expenditure;
в бюджете должна содержаться подробная информация о том, как испрашиваемые на двухгодичный период ресурсы будут способствовать осуществлению рациональной и реалистичной стратегии завершения деятельности, и, в надлежащих случаях, о ходе выполнения рекомендаций Комиссии ревизоров применительно к конкретным статьям предлагаемых расходов;
The budget should include detailed information as to how the resources requested for the biennium will support the development of a sound and realistic completion strategy and the status of implementation of Board of Auditors recommendations, where relevant, with regard to specific items of proposed expenditure;
в бюджете должна содержаться подробная информация о том, как испрашиваемые на двухгодичный период ресурсы будут способствовать осуществлению рациональной и реалистичной стратегии завершения деятельности, и, в надлежащих случаях, о ходе выполнения рекомендаций Комиссии ревизоров применительно к конкретным статьям предлагаемых расходов;
These are likely to sound hawkish – but the market needs to remember that new FOMC members come on board this year, and these minutes could be the most hawkish for a while.
Вероятно, он будет «ястребиным», но рынок должен помнить, что в этом году состав Комитета войдут новый члены, и этот протокол может быть самым ястребиным какое-то время.
Sound financial and macroeconomic policies — in the case of Bulgaria, realized through framework agreements with the International Monetary Fund, World Bank financing and a currency board arrangement — have proven to be an effective working tool for achieving long-term financial stability and for opening the way to sustainable economic growth.
Разумная финансовая и макроэкономическая политика, которая в случае Болгарии проводится с помощью рамочных соглашений с Международным валютным фондом, финансирования со стороны Всемирного банка и механизма валютного обеспечения, оказалась эффективным рабочим инструментом для достижения долговременной финансовой стабильности и открыла путь для устойчивого экономического роста.
By promulgating the Secretary-General's bulletin entitled “Information and Communications Technology Board”, the Secretary-General established a sound framework for institutionalizing governance of the ICT processes.
Издав бюллетень Генерального секретаря, озаглавленный «Совет по информационно-коммуникационной технологиям», Генеральный секретарь заложил тем самым надежную основу для институционализации структуры управления процессами в области информационно-коммуникацион-ных технологий.
The Board also stated its view that the report of the Secretary-General constituted a sound basis for a decision on the ERP project.
Комиссия также высказала мнение, что доклад Генерального секретаря закладывает солидную основу для принятия решения по проекту ОПР.
The Board focused on the economy and efficiency of administrative processes as compared to sound training management principles: reporting; policy and planning; governance, knowledge-sharing, inter-agency coordination and support; and evaluation.
Комиссия обратила особое внимание на экономию и эффективность управленческих процессов в контексте базовых принципов управления подготовкой персонала, предусматривающих: отчетность, разработку и планирование, управление, обмен знаниями, межведомственную координацию и поддержку, а также оценку.
Members of the BGC board include the United States ex-President George Bush, former Canadian Prime Minister Brian Mulroney, Paul Desmarais, Chairman of the Canadian company Power Corporation, Karl Otto Pool, former director of the German Central bank, and Peter Munk, former chairman of the Canadian company Clairton Sound.
Членами административного совета БГК являются Джордж Буш, бывший президент Соединенных Штатов Америки, Брайан Малруни, бывший премьер-министр Канады, Поль Демаре, президент канадской компании " Пауэр корпорейшн ", Карл Отто Поль, бывший директор Центрального банка Германии, и Питер Мунк, бывший президент канадской компании " Клэртон саунд ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité