Exemples d'utilisation de "sounded" en anglais

<>
It sounded like he knew. Но говорил он очень уверенно.
It sounded like a buzz. Он похож на зуммер.
Sounded like more than that. Ладно, не скромничайте.
Sounded like a cow in heat. Она орала как корова в течке.
Listen, you sounded busy on the phone. По телефону показалось, что ты весь в трудах, аки пчела.
Your mom sounded in good spirits, eh? По голосу, у мамы хорошее настроение, да?
Sounded strange, but it was worth a shot. Это было странно, но проверить стоило.
It sounded like it came from the dishwasher. А показалось, что от посудомойки.
Find out why they have sounded the warning bell. Узнай, почему позвонили в сигнальный колокол.
A girl, born as they sounded the all-clear. Девочка родилась, когда объявили отбой воздушной тревоги.
It sounded like an air raid, claims one witness. Это было точно авианалет утверждает один из свидетелей.
Sounded like he knew what he was talking about. Но говорил он очень уверенно.
Find out why they've sounded the warning bell. Узнай, почему позвонили в сигнальный колокол.
It sounded like Little Boy Blue and Peter Cottontail. Что-то вроде Мальчик с пальчик и Пасхальный Кролик.
You sounded like a goddamn maraca coming through the door. Ты гремел как чёртов маракас, когда входил.
I bet it sounded like angels and parakeets mixed together. Возможно это была смесь голосов ангела и маленького попугайчика.
Sweden's rejection of the euro already has sounded the alarm. Отказ Швеции войти в зону евро уже был первым тревожным звонком.
This hardly sounded like the efforts of a conventional security consultant. Все это не было похоже на усилия обычного консультанта в области компьютерной безопасности.
I just decided a decaf latte sounded like heaven after all. Я просто решила, что, в конце концов, кофе с молоком без кофеина это замечательно.
Man screamed so loud, sounded like he got lit on fire. Мужчина кричал так громко, как будто его огнем жгли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !