Exemples d'utilisation de "sounding" en anglais avec la traduction "звучать"
Traductions:
tous889
звучать601
казаться105
прозвучать57
представляться23
зондировать23
зондирование10
озвучивать6
раздаваться2
звучание2
протрубить2
звучащий2
зондаж1
autres traductions55
It was, remarkably, a pretty good sounding room.
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение
It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат.
It should have been a careful and deliberate sounding out of the will of the people.
Оно должно было быть внимательным и продуманным звучанием воли людей.
On the contrary, the UNHCR is not only still with us; it is sounding an alarm.
Напротив, УВКБ ООН по делам беженцев, не только по-прежнему с нами; это звучит как сигнал тревоги.
Live performance, when it was incredibly successful, ended up in what is probably, acoustically, the worst sounding venues on the planet:
Живые выступления в эпоху своей невероятной популярности перешли, возможно, в хуже всего звучащие помещения на планете:
The discrimination by my country's government against my racial and ethnic group is so blatant that some civil registry offices have distributed lists of "Haitian sounding names" so that staff members can recognize them.
Дискриминация правительством моей страны против моей расовой и этнической группы является настолько явной, что некоторые отделы записей актов гражданского состояния распространили списки "имен с гаитянским звучанием", чтобы сотрудники могли их опознать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité