Exemples d'utilisation de "sour milk" en anglais

<>
Sour milk and baking soda. Кислое молоко и пищевая сода.
Like if you find yourself in Denmark and you're served ymer, you shouldn't complain that it tastes like sour milk. Как если ты окажешься в Денмарке и закажешь имер, то не жалуйся, что на вкус он как простокваша.
Why do you look like you just smelled sour milk? Почему ты выглядишь так как будто запахло кислым молоком?
Sour milk and potatoes are healthy after the wine one drinks at mass. Кислое молоко с картошкой - здоровая пища после вина.
Oil and ink, and a bit of a cowpat, all mixed with sour milk. Масло, чернила и коровья лепешка, плюс немного кислого молока.
As planned, a reception will follow at the sour milk puddle behind Baskin Robbins. По плану, вечеринка будет проходить у лужи кислого молока позади Баскин Роббинс.
You said that King's Landing smelled of horse dung and sour milk. Говорила, что от Королевской Гавани несёт навозом и прокисшим молоком.
Let's drown Mr Jackson in a bath of sour milk from the canteen. Давай утопим Мистера Джексона в баке со сметаной в столовой.
I can smell your fear, like I smell the sour milk in the fridge. Я чувствую запах твоего страха, также как запах прокисшего молока в холодильнике.
If you're not a beauty queen - then baby food and sour milk is not a decent lunch. Ну а если ты не королева красоты - значит детское питание и обезжиренное молоко не слишком подходящий для тебя завтрак.
Like sour milk. Как кислое молоко.
May the milk sour in your belly, skinflint! Пусть это молоко скиснет в ваших желудках, скряги!
The milk went sour. Молоко прокисло.
The milk has turned sour. Молоко прокисло.
Milk easily turns sour. Молоко легко прокисает.
The milk of human kindness curdles and turns slowly sour. Молоко людской доброты свертывается и медленно превращается в прокисшее.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
This apple tastes very sour. Это яблоко очень кислое.
Ah, so that's how you milk a cow? А, так вот как доят корову?
In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes". В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !