Exemples d'utilisation de "southern red oak" en anglais
Germano Nati, born in 1946, joined EPLF in 1977 and, since independence, has held the following positions: member of the Central Council and Executive Committee of PFDJ, member of the National Assembly, Administrator of the Gash-Setit Province and Head of Social Affairs in the Southern Red Sea Zone.
Джермано Нати, 1946 года рождения, вступил в НФДС в 1977 году и с момента получения страной независимости занимал следующие посты: член Центрального совета и исполнительного комитета НФДС, депутат Национального собрания, руководитель администрации провинции Гаш-Сетит и глава департамента по социальным вопросам юга зоны Красного моря.
Note: “Other” includes species with less than 2 % market share: red oak, cherry, birch, eucalyptus, acacia, pine and chestnut.
Примечание: К “прочим” относятся породы, доля которых на рынке составляет менее 2 %: дуб красный, вишня, береза, эвкалипт, акация, сосна и орех.
In addition, an international Coalition Maritime Task Force (currently under French command) operates in the southern Red Sea, the Gulf of Aden and the western Indian Ocean as far south as Dar es Salaam.
Кроме того, в южной части Красного моря, в Аденском заливе и в западной части Индийского океана вплоть до Дар-эс-Салама действует Международная коалиционная морская целевая группа (в настоящее время под французским командованием).
UNEP reports that, with the support of the World Bank, a full hydrographic survey was taken of the southern Red Sea, covering 750 square nautical miles.
ЮНЕП сообщает, что при поддержке Всемирного банка на юге Красного моря была выполнена полномасштабная гидрографическая съемка на площади 750 квадратных морских миль.
Red Cross societies in southern Africa had made great progress in integrating orphaned and vulnerable children into their programmes, helping such children to remain in school, supporting caregivers, establishing day-care centres and offering physiological and psychological support, especially in the context of HIV/AIDS.
Заметных результатов в охвате программами сирот и детей, оказавшихся в уязвимом положении, добились общества Красного Креста южной части Африки, которые содействуют продолжению обучения таких детей в школах, оказывают поддержку попечителям, создают центры по уходу за детьми в дневное время и оказывают физиологическую и психологическую поддержку, в частности в связи с ВИЧ/СПИДом.
Princess Rym and Prince Ali have supported a new film institute, the Red Sea Institute of Cinematic Arts, a joint production with the University of Southern California that is bringing together bright young people from all over the Middle East to learn contemporary filmmaking, apprentice with international film productions, and get the region’s stories out.
Принцесса Рим и принц Али поддержали новый институт кинематографии (Red Sea Institute of Cinematic Arts — Институт кинематографических искусств Красного моря), работающий в тесном сотрудничестве с Университетом Южной Калифорнии, который объединяет молодых людей со всего Ближнего Востока для обучения современному искусству кинопроизводства, позволяя проходить стажировку в известных международных кинокомпаниях и создавать сюжеты о регионе.
In case of fire, break the glass and push the red button.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Our restaurant is near the southern bus station.
Наш ресторан находится около южной автобусной остановки.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии.
As Solzhenitsyn wrote in his memoir The Oak and the Calf:
Как Солженицын писал в своих мемуарах "Дуб и теленок":
Now Mikael has Tunde's blade, the white oak stake, and Cami.
Теперь у Майкла есть клинок папы Тундэ, кол из белого дуба и Ками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité