Exemples d'utilisation de "spare" en anglais avec la traduction "запчасть"
Traductions:
tous895
запасной473
свободный74
запчасть51
пощадить16
спасать15
щадить13
запаска11
беречь2
сэкономить1
autres traductions239
The spare parts you have ordered can no longer be delivered.
Заказанные Вами запчасти мы не сможем больше поставлять.
Should we send the defective spare parts to you or destroy them?
Прислать Вам дефектные запчасти или уничтожить?
For spare parts we pass on the full warranty of the manufacturer.
На запчасти мы даем полную гарантию изготовителя.
Spare parts, superglue, and enough fresh batteries to choke a Hungry Hungry Hippo.
Запчасти, суперклей и столько новых батареек, что ими поперхнулся бы даже бегемот.
What spare parts do we need in order to carry out the discussed repair?
Какие запчасти нам нужны, чтобы провести оговоренный ремонт?
We can deliver you the spare parts only for a cheque confirmed by a bank.
Запчасти мы можем Вам поставить только по предъявлении чека, подтвержденного банком.
We badly need as spare parts the assemblies which we have marked in the drawing.
Нам срочно необходимы узлы, обозначенные на чертеже в качестве запчастей.
So, in the tidied-up version we have a sort of Keith Haring spare parts shop.
Вот, в прибранной версии у нас получается что-то типа магазина запчастей Кита Харинга.
Do you grant a warranty on the spare parts we have asked about and for how long?
Обеспечиваете ли Вы гарантию на заявленные запчасти, и если да, то на какое время?
Deck 8, Section 4, Cargo Bay 2 - used for the storage of spare components and surplus materials.
Палуба 8, секция 4, грузовой отсек 2 - используется для хранения запчастей и дополнительных материалов.
Medical supplies and essential equipment are often not available owing to an inability to import spare parts or obtain replacements.
Предметов медицинского назначения и основного оборудования зачастую не имеется в наличии ввиду невозможности ввоза запчастей или получения новых изделий для замены.
The Government is trying to address the situation by presenting contracts for raw materials, spare parts and machinery, which are currently on hold.
Правительство пытается исправить положение, представляя заявки на контракты на поставку сырьевых материалов, запчастей и оборудования, которые в настоящее время отложены.
Funds for further repairs, spare parts and power imports are almost entirely spent, leaving KEK with very little reserve capacity should further problems arise.
Финансовые средства на дальнейший ремонт, на приобретение запчастей и на импорт электроэнергии почти полностью исчерпаны, в связи с чем резервные мощности КЭК в случае возникновения дополнительных проблем будут весьма малы.
Evidence was also provided by KAC that the Spares Reconstruction included certain assumptions regarding the pre-invasion consumption and replacement of aircraft spare parts.
" КЭК " также представила доказательства того, что в перечень для восстановления запчастей включен ряд расчетных сумм, соответствующих графику эксплуатации и замены авиазапчастей в период до вторжения.
And so all you need is the spare parts from your Toyota and the ability to fix a headlight, and you can repair this thing.
И все, что вам нужно, - запчасти от Тойоты и умение устанавливать фары и вы сможете починить эту штуку.
In 2015, the US gave Ukraine about two hundred old Humvees from the 1980s and 1990s that were in poor condition and lacked spare parts.
В 2015 году предоставили около двухсот старых Humvees1980-х и 1990-х годов в плохом состоянии и без запчастей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité