Exemples d'utilisation de "special needs" en anglais
The social protection of orphaned minors and minors left without parental care, disabled children, children with special needs and children in other categories is guaranteed by the Constitution, the Marriage and Family Code and other laws and regulations providing for such children's education, maintenance and upbringing.
Социальная защита детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, детей-инвалидов, детей, нуждающихся в особых условиях воспитания, и других категорий гарантируется Конституцией Кыргызской Республики, Кодексом о браке и семье Кыргызской Республики, другими нормативными правовыми актами, где предусмотрено обеспечение обучения, содержания и воспитания таких детей.
In fact, my foster father understood I had special needs.
Мой приемный отец понял, что у меня есть свои, особенные желания.
They failed to take into account the special needs of old people.
Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
Her son goes to a special needs school and it's open every day.
Её сын учится в специальной школе - она работает всю неделю.
These amounts represent Student at Risk and Special Needs Level I, II, and III funding.
Эти суммы представляют собой финансирование помощи учащимся с повышенным риском заболеваний и со специфическими потребностями I, II и III степени.
Just get the names of everybody in the party and note down any special needs.
Просто записывайте имена всех собравшихся и указывайте, есть ли у них какие-то особые нужды.
Opening of 380 rehabilitation and inclusive education offices to bring children with special needs into the preschool education system;
открытие 380 кабинетов коррекции и инклюзивного образования для вовлечения детей с ограниченными возможностями в систему дошкольного образования;
The accommodation of students with special needs in mainstream education may involve training special education instructors and orientation for students with disabilities.
Включение учащихся со специальными потребностями в основную систему образования может предусматривать, в частности, подготовку преподавателей по вопросам специального образования и ориентацию для учащихся-инвалидов.
The most recent EU members, Bulgaria and Romania, are both in the Balkans and both are examples of countries with special needs.
Недавно вступившие в ЕС Румыния и Болгария расположены на Балканах и являются примерами стран со специфическими нуждами.
Their special needs should be taken into account in any new EU approach, giving them hope while mitigating the fallout from Kosovo.
Их специфические нужды должны быть учтены в новом подходе ЕС, давая им надежду и одновременно смягчая последствия объявления независимости Косово.
Measures to support those with special needs that require long term care are set out at Target 30 of the Strategies Report.
Меры по удовлетворению потребностей лиц, нуждающихся в длительном лечении, изложены в целевом показателе 30 Доклада о стратегиях.
In that spirit, we dedicated our time to two high-level meetings, on the special needs of Africa and on the Millennium Development Goals.
Поэтому мы посвятили два заседания высокого уровня специальным потребностям Африки и целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия.
At the regional and country levels, regional coordinators and country teams must specifically tailor their strategies and programmes to the special needs of individual middle-income countries.
На региональном и страновом уровнях региональные координаторы и страновые группы должны специально подстраивать свои стратегии и программы под конкретные нужды отдельно взятых стран со средним уровнем дохода.
I want to see the youth of Ward 44 become our future leaders and for seniors and special needs persons to be treated with respect and dignity.
Я хочу, чтобы молодежь 44 района стала нашими будущими лидерами, а к пожилым и людям с ограниченными возможностями относились бы достойно и уважительно.
The relevant authorities arrange preschool and extra-curricular education for children with special needs and vocational and higher education for persons with disabilities aged 18 years and older.
Соответствующие органы исполнительной власти обеспечивают дошкольное и внешкольное воспитание детей с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов старше 18 лет, получение ими среднего специального и высшего образования.
To produce a security plan adapted to the special needs of the exclusive use area, taking into account the arrangements and agreements in place with the host country;
подготовка плана мероприятий по обеспечению безопасности с учетом особых условий в районе, находящемся в исключительном пользовании Базы, а также действующих договоренностей и соглашений со страной пребывания;
The Prison and Probation Service is generally aware that inmates with an ethnic background other than Danish may have special needs and has launched various initiatives in that connection.
Пенитенциарная и пробационная служба в целом понимает, что потребности заключенных, имеющих иное этническое происхождение, могут иметь особый характер, в связи с чем она осуществляет различные инициативы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité