Exemples d'utilisation de "speed up" en anglais avec la traduction "ускорять"
Traductions:
tous428
ускорять305
ускорение86
ускориться5
учащаться1
прибавить скорость1
autres traductions30
This would just speed up the robotification of society.
Это просто ускорит процесс роботизации общества.
Fewer symbols displayed could significantly speed up the simulator.
Сокращение количества отображаемых символов может существенно ускорить работу симулятора.
The aluminum helps speed up the delivery of hydrogen chloride.
Алюминий помогает ускорить подачу хлороводорода.
Speed up formula entry with the CONCAT and TEXTJOIN functions.
Функции СЦЕП и ОБЪЕДИНИТЬ позволяют ускорить ввод формул.
It will speed up your browsing experience on slow network connections.
Эта функция позволяет ускорить просмотр страниц при низкой скорости соединения.
Getting my DNA to speed up the whole family tree thing.
Получаю своё ДНК, чтобы ускорить всё это дело с родословной.
To speed up your work, you can also use these keyboard shortcuts:
Чтобы ускорить работу, можно использовать следующие сочетания клавиш:
Listen, Charlie has tech chops that'll speed up cracking Nadya's codex.
Слушай, у Чарли много технических приемчиков, которые ускорят расшифровку кода Нади.
In addition, they agreed to speed up the feasibility study for an FTA.
Кроме того, они договорились ускорить технико-экономическое обоснование FTA.
(Optional) To speed up drive preparation, prevent your PC from going to sleep.
Необязательно: чтобы ускорить подготовку диска, запретите перевод компьютера в спящий режим.
We’ve been doing a lot of work to speed up your Xbox.
Проделана большая работа по ускорению работы консоли Xbox.
Mr Palmer called for overhaul of election counting to speed up the process.
Г-н Палмер призывал к пересмотру процедуры подсчета голосов на выборах для ускорения этого процесса.
This will substantially speed up the process of posting your funds to your account.
Это значительно ускорит зачисление Ваших средств.
A more effective stimulus would speed up spending that needs to be done anyway.
Более эффективное стимулирование экономики ускорит расходы, которые необходимы в любом случае.
Amphetamines speed up the way the body works: users experience increased confidence, sociability, and energy.
Амфетамины ускоряют работу организма: принимающий препарат испытывает прилив уверенности в себе, общительности и энергии.
Would you sign a declaration of buying intentions to speed up matters at our office?
Не могли бы Вы подписать заявление о предлагаемой покупке, с тем чтобы ускорить ход событий с нашей стороны?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité