Exemples d'utilisation de "sphere" en anglais avec la traduction "сфера"
Another sphere of mutual interest is Afghanistan.
Другой сферой общих интересов является Афганистан.
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
Многие страны испытывают трудности в экономической сфере.
Within the Communist sphere of influence, it was a hit.
В коммунистической сфере влияния он стал хитом.
The conflict in economic policy is spreading to the geopolitical sphere.
Конфликт в экономической политике распространяется на геополитическую сферу.
History was the sphere of the collective; memory of the individual.
История была сферой коллективного, память – сферой индивидуального.
In the public sphere, we have democratic institutions to exercise control.
В государственной сфере мы имеем демократические учреждения, которым надлежит осуществлять контроль.
I entered the sphere a week before the scheduled air date.
Я зашел в сферу за неделю до назначенного времени шоу.
Institutional racism and racial discrimination, and racism in the private sphere;
институциональный расизм и расовая дискриминация и расизм в частной сфере;
Criticism will quickly lead to repercussions, especially in the economic sphere.
Критика быстро приведет к последствиям, особенно в экономической сфере.
A process is categorized according to the sphere that it belongs to:
Процесс классифицирован согласно сфере, к которой он принадлежит:
I banish your spirit to the cold ether of the outer sphere.
Я изгоняю твой дух к холодному эфиру внешней сферы.
How we accomplish this must be continuously negotiated in the public sphere.
Вопрос о том, как достичь этого - нужно непрерывно обсуждать в общественной сфере.
Same concept, but looking at communication dynamics in a very different sphere.
Итак, тот же принцип, но в приложении к динамике коммуникации в совершенно другой сфере.
This generates political discontent that could have adverse consequences beyond the economic sphere.
Это порождает недовольство на политическом уровне и может привести к негативным последствиям, выходящим далеко за пределы экономической сферы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité