Exemples d'utilisation de "spin around like a top" en anglais
Yeah, he's bouncing the signal around like a beach ball.
Да, он перебрасывает сигнал как волейбольный мяч.
Or is it so possible that your head is spinning like a top?
Или это так возможно, что у тебя голова кружится как волчок?
You flaunt them and you throw them around like a brat with his trust fund.
Ты красуешься им и разбрасываешься как ребёнок.
Of course, most of the time I keep my department running like a top, but Christmas - well, that was such a madhouse.
Конечно, большую часть времени мой отдел работает как часы, но на Рождество это был просто дурдом.
If I had more time, I'd bat you around like a cat toy.
Было бы у меня времени побольше, я б тебя порвала как Тузик грелку.
Poor old Gloria gets slammed around like a Ping-Pong ball.
Бедная Глория получает от всех удары как мячик в гандболе.
You and Riggs have been running around like a bunch of jackrabbits, like you got something to hide.
Ты и Риггс бегаете вокруг как похотливые кролики, как будто вы что-то скрываете.
Of course I used to ride everywhere, not march around like a common foot soldier wearing the same shit boots for over a year.
Я всегда ездил верхом, а не шагал, как простой пехотинец, в одних дерьмовых сапогах больше года.
And you won't change it, going around like a vagabond.
И ты не изменишь его, если будешь ходить повсюду, как бродяга.
So quit sitting around like a piss bum on the first of the month and get out and patrol, officer.
Так что хватит тут свой зад просиживать и дуй патрулировать, офицер.
Me and six of my friends, we took her one night on my cousin's boat, passed her around like a bottle of cheap booze.
Мы с шестью друзьями как-то ночью взяли ее на лодку моего кузена, пустили ее по кругу, как бутылку дешевого пойла.
I can no longer skulk around like a guilty schoolboy.
Я не могу больше прятаться, как провинившийся школьник.
My stomach is rumbling around like a dryer with one tennis shoe in it.
Мой желудок крутит как сушилку для белья с одной парой обуви внутри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité