Exemples d'utilisation de "spirits" en anglais avec la traduction "духи"
Traductions:
tous1592
дух1416
духи59
настроение33
спиртной6
спирт4
алкоголь2
вдохновение2
спиртовой2
настрой2
спиртное1
личность1
autres traductions64
Gentle fawns gamboled there amidst happy, laughing spirits.
Там, среди счастливых смеющихся духов, резвились кроткие лани.
Only demons or spirits pass through the Dark Forest.
Только демоны и духи проходят через Тёмный Лес.
Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies.
Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби.
They respected nature spirits, they worshipped their ancestors, they practised shamanism.
Люди почитали духов природы, они обожествляли предков, они практиковали шаманизм.
He gave them power against unclean spirits to cast them out.
Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их.
Young men, let our ancestors' spirits be possessed in your blades.
Молодые люди, да прибудут духи предков на остриях ваших ножей.
Papa stayed on the land to guard the spirits of our ancestors.
Папа остался на земле охранять духов наших предков.
Of course, there are no deities or supernatural spirits or angels, etc.
Как, конечно, нет божеств, сверхъестественных духов, ангелов и т.п.
This mesmeric elixir, the rarest metals reduced, summons spirits of the dead.
Этот гипнотический эликсир, из редчайших металлов, вызывает духов умерших.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.
Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
You know, so we'll have good fortunes and protection against evil spirits.
Ну, знаете, чтобы нам сопутствовала удача, и чтобы защитить от злых духов.
That's what I'm supposed to do - talk to the ancestral Spirits.
Это я и должна сделать - поговорить с Духами Предков.
I'm only here to serve as a voice - an interpreter for the ancestral Spirits.
Я здесь только чтобы служить голосом - голосом Духов Предков.
Said smudging is a sure-fire way to get rid of evil spirits in a house.
Сказал, что выкуривание это надежный способ избавиться от злых духов в доме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité