Exemples d'utilisation de "spit" en anglais avec la traduction "плеваться"

<>
You want me to scream and spit and blaspheme? Хочешь, чтобы я кричал, плевался и богохульствовал?
She loved long walks, dry climates, spitting. Она любила долгие прогулки, сухой климат, плеваться.
Now he said that he swallowed razor blades and he was spitting blood. На этот раз он сказал, что проглотил бритвенный станок и плевался кровью.
You know, that's why I started spitting up blood, so I'd win. А я ведь потому и стал плеваться кровью, так что победа за мной.
We just value weird things, like spitting tequila on girls and eating a coffee table leg. Просто другие, не такие, как плеваться текилой на девченок и есть ножки кофейных столиков.
Gonzo, here in my office, we play by certain rules, such as no interrupting, no spitting, and no slapping anybody on the backside. Гонзо, здесь в моем офисе, мы играем по определенным правилам, например не прерывать, не плеваться, и не шлепать кого-либо по заднице.
And it's not going to have a fountain shaped like Hugo Chavez's head spitting water all over everyone, unless that's what the people want. И в нём не будет фонтана в виде головы Уго Чавеса которая во всех плюётся, Если, конечно люди сами не захотят.
If I beat my sister or spat, pulled her hair or took away her toys, Nanny would wait for my storm to blow itself out, then take me to a distant room and feed me sweets and pies, taken from an old pillowcase. Когда я дерусь, плююсь, таскаю сестру за волосы и отбираю ее игрушки, меня ругают, наказывают, ставят в угол. Дождавшись конца бури, няня уводит меня, зареванную, в дальнюю комнату и там кормит пирогами и конфетами, спрятанными в шкафу, в старой наволочке, и плачет вместе со мной.
Kylo Ren’s quillon-equipped lightsaber spits and hisses red, and somehow, magically, the very first lightsaber any of us ever saw — the one Luke Skywalker’s mysterious father wanted him to have when he was old enough, according to old Ben Kenobi — lights up blue for a new wielder. Световой меч Кайло Рена с крестовиной плюется красным светом и шипит. А тот самый первый световой меч, который мы с вами увидели — ну, который таинственный отец Люка Скайуокера хотел передать сыну, когда тот повзрослеет, если верить старому Бену Кеноби — магическим образом загорается синим светом в руках нового владельца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !