Exemples d'utilisation de "splitting" en anglais
Traductions:
tous750
разделять314
разделяться198
разбивать43
раскалываться27
делить23
раскалывать22
разделение17
отделяться13
отделять10
расщеплять10
разбиение8
разрубать5
расщепление4
сильный3
колка1
autres traductions52
France intervened in the American Revolution because Paris believed it was in France’s interest — to weaken Britain by splitting off one of its most important colonies.
Франция вмешалась в ход Войны за независимость, так как Париж считал, что это в его интересах — ослабить Британию, отколов от нее одну из самых важных колоний.
I think we're splitting hairs here, rufus.
Я думаю, мы просто переливаем из пустого в порожнее, Руфус.
For most countries, such small differences would be splitting hairs.
В большинстве стран столь малая разница в цифрах считается незначительной.
We are splitting a sublet on a place near Philly.
Мы вместе снимаем квартиру неподалеку от Филадельфии.
Yeah, I was, but I've got a splitting headache.
Да, должна была, но у меня жутко разболелась голова.
After splitting up with her, Simon walked away without looking back.
После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.
Thank you for splitting up Hoyt and that red-haired slut.
Спасибо, что поссорил Хойта с этой рыжеволосой шлюхой.
Oh, sweetie, you thought that when I said we were splitting up.
Сыночек, ты тогда подумал, когда я сказала, что мы с папой.
But that is simply a recipe for splitting up the European Union.
На самом же деле, это просто рецепт для раскола Евросоюза.
On the other hand, I've suffered splitting headaches all my life.
С другой стороны, я всю жизнь страдал от головных болей.
She wrote her maiden name in them when she knew we were splitting.
Она надписала на них свою девичью фамилию, когда узнала что мы разъезжаемся.
I've got a splitting headache and your stupid hip hop isn't helping.
У меня острая головная боль и ваш дебильный хип-хоп не помогает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité