Exemples d'utilisation de "spreads" en anglais avec la traduction "растекаться"

<>
It spreads out to be really thin, so you have a hard time corralling it. растекаясь тонким слоем таким образом, что ее очень сложно собирать.
Prevention of mercury contamination from spreading Overall assessment of costs and benefits Предотвращение ртутного заражения в результате растекания Общая оценка затрат и выгод
Electrons bumble down the wire, about the speed of spreading honey, they say. На самом деле доказано, что электроны ползут по проводу со скоростью растекающегося меда.
Nothing like spreading yourself out after being cooped up in a jar, huh? После тесного пространства кружки нет ничего лучше чем растечься, а?
Moreover, a substantial part of the spending will be spread over the following decade. Кроме того, значительная часть расходов растечется на протяжении следующего десятилетия.
So it was like a green inkblot spreading out from the building turning barren land back into biologically productive land - and in that sense, going beyond sustainable design to achieve restorative design. Это похоже на зелёное чернильное пятно, растекающееся от сооружения, превращающее пустошь в плодоносную землю. Таким образом, мы выходим за рамки плана устойчивого развития для достижения плана восстановления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !