Exemples d'utilisation de "spying" en anglais

<>
He was never officially charged with spying. Он никогда не был официально обвинён в шпионаже.
They've been sniffing around, spying on me. Они всё время вынюхивают, шпионят за мной.
He was spying on me. Он подглядывал за мной.
What do you think of this for a night of snooping and spying? Что ты думаешь о том, чтобы использовать это для вечера слежки и шпионажа?
Turkey Summons US Diplomat Over Spying Report Турция вызывает американского дипломата в связи с сообщением о шпионаже
You were spying on Bosco and his team? Ты шпионил за Боско и его группой?
You were spying on her? Вы подглядывали за ней?
The US has engaged in its fair share of spying, exemplified by the National Security Agency’s surveillance programs that came to light in 2013. США тоже занимаются масштабным шпионажем, о чем свидетельствует программа слежки Национального агентства безопасности, о которой стало известно в 2013 году.
Statistically insignificant chance poor spying is our problem. Статистически незначительный шанс плохого шпионажа - это наша проблема.
I'm not comfortable spying on Melanie's dad. Как-то не удобно шпионить за батей Мелани.
He was there like always, spying. Он был там постоянно, подглядывая.
In them was evidence of multiple illegal domestic spying programs, conducted by J. Edgar Hoover’s FBI, aimed largely at neutralizing left-wing dissent in America. В этих документах содержались факты, свидетельствовавшие о наличии многочисленных программ незаконной тайной слежки за жителями страны, которую проводило ФБР под руководством Эдгара Гувера (Edgar Hoover), в основном, для того, чтобы нейтрализовать левые протестные настроения в Америке.
That economic spying takes place is not a surprise. То, что происходит экономический шпионаж, - неудивительно.
Like you'll ever be done spying on Mr. Glasses. Как будто ты когда-нибудь закончишь шпионить за мистером Очкариком.
He was behind the wall, spying. Он был за стеной и подглядывал.
How could it justify spying on a leader who is among America’s closest allies in NATO and in the Afghanistan mission – a leader whom he invited to the Rose Garden to bestow the Presidential Medal of Freedom, the highest honor that America can give to a foreigner? Как можно объяснить слежку за главой государства, находящегося в числе ближайших соратников США в НАТО и афганской миссии, главой государства, которая была удостоена приглашения в Белый Дом «для вручения медали Свободы» – самой почетной награды, которую Америка может присудить зарубежному деятелю?
John Kerry says US spying has "reached too far inappropriately" in unprecedented admission Джон Керри говорит в своем беспрецедентном признании, что шпионаж США "зашел неподобающе далеко"
You were just spying on your girlfriend through a peephole. Ты только что шпионил за своей девушкой через дверной глазок.
He caught us spying on your slumber party. Он увидел как мы подглядываем за твоей пижамной вечеринкой.
Only the flowering of Taiwan's democracy in recent years saw a decrease in domestic spying. Размах внутреннего шпионажа на Тайване стал уменьшаться лишь в последние годы, отмеченные расцветом демократии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !