Exemples d'utilisation de "stacked" en anglais

<>
Your boss stacked the deck, right? Твой босс подтасовал карты, да?
A stacked layout on a form. Вертикальный макет в форме.
And not stacked up like coasters. И не свалены в кучу.
That's why I stacked the furniture. Поэтому и сваливал мебель в кучу.
Remember, the deck was stacked against you. Не забывайте, расклад карт не в вашу пользу.
They're stacked up against the run. Они знают нашу комбинацию и готовы к ней.
She's short and stacked, like me! Она маленькая и полненькая, как я!
Click Insert > Insert Bar Chart > Stacked Bar chart. Перейдите на вкладку Вставка, нажмите кнопку Вставить линейчатую диаграмму и выберите диаграмму Линейчатая с накоплением.
The two icons are now stacked in a folder. Теперь оба значка находятся в одной папке.
I wouldn't enjoy too much law stacked against me. Мне бы не понравилось, если бы против меня было слишком много законников.
I always just stacked the ships on top of each other. А я всегда располагал корабли впритык друг к другу.
You can do this with multi-line or stacked area graphs. Для этого используйте многолинейную диаграмму или комбинированную гистограмму.
Access automatically creates stacked layouts in either of the following circumstances: Access автоматически создает макеты в столбик в следующих случаях:
Now rewrite the system of equations (39) in stacked form as Теперь перепишем систему уравнений (39) в сжатом виде как
I got some money stacked away that she don't know about. Есть заначка, о которой она не знает.
What if I told you that the odds were stacked against you? Что, если бы я сказала вам, что вас ждет неудача?
On the Arrange tab, in the Table group, click Tabular or Stacked. На вкладке Упорядочить в группе Таблица выберите тип Табличный или В столбик.
Despite all this progress, however, the odds remain stacked against the country. Тем не менее, несмотря на все эти достижения, обстоятельства по-прежнему складываются против страны.
To select objects that are hidden, stacked, or behind text, click Select Objects. Чтобы выделить объекты, которые скрыты, расположены за другими объектами или за текстом, выберите пункт Выбор объектов.
The stacked area view shows how data you select relates to the total. На диаграмме-области (комбинированной гистограмме) показано, как выбранные данные связаны с итоговыми значениями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !